Translation of "Nada" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Nada" in a sentence and their arabic translations:

Nada inteligente. Nada inspirador.

و لا شيء ذكي. و لا شيء ملهم

Nada.

لا شيء.

¡nada!

بلا شيء.

- "Gracias." "De nada."
- ''¡Gracias!'' - ''¡De nada!''

"شُكْراً" "عَفْواً"

Nada negativo.

لا شيء سلبي.

Pero nada.

ولكن ذلك لم يحدث معي

No, nada.

‫لا يوجد شيء.‬

Para nada.

أعني، تمامًا.

¿Nada nuevo?

هل من جديد؟

De nada.

- من فضلك !
- لو سمحت

¡De nada!

لا شكر على واجب.

Desafortunadamente no registramos nada pero casi nada

للأسف لم نسجل أي شيء ولكن لا شيء تقريبًا

- O todo o nada.
- Todo o nada.

اما كل شيء او لا شيء

- No veo nada.
- No puedo ver nada.

- لا أرى شيئاً.
- لا أستطيع رؤية شيء.

Nada de nada. No tenemos mucho tiempo.

لا شيء . صفر . إننا لا نملك الكثير من الوقت

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.
- No cambiará nada.

ذلك لن يغير شيء.

- Allí no hay nada.
- No hay nada ahí.

لا يوجد شيء هناك.

- No le temo a nada.
- No temo nada.

لا أخاف شيئا.

- De nada.
- No hay de qué.
- ¡De nada!

لا شكر على واجب.

No tengo nada.

لا أحمل شيئا.

No pasa nada.

حسنًا،

No es nada.

لا يعتبر هذا شيئاً.

nada cambió realmente.

لم يتغير شيء حقيقة.

No, para nada.

لا، ليس على الإطلاق.

nada que resistir

لا شيء يقاوم

No necesito nada.

لا أحتاج شيئاً.

No sé nada.

لا أعرف شيئاً.

"Gracias." "De nada."

"شُكْراً" "عَفْواً"

No falta nada.

ليس هناك ما ينقص.

No veo nada.

لا أرى شيئاً.

No recuerdo nada.

لا شيء يُذكر.

No sabía nada.

لم أعرفُ شيئاً.

No ocurre nada.

لم يحدث أي شيء.

[inaudible] sobre nada."

(غير مسموع) لاشيء."

Y nada más.

لا يوجد شيء بينهما.

No pasó nada.

لم يحدث شيء.

No hay nada.

لا يوجد شيء.

No cuesta nada.

- Sin ti no soy nada.
- No soy nada sin vosotros.
- No soy nada sin vosotras.

بدونك أنا لا شيء.

- No tengo nada que darte.
- No tengo nada para darte.

لا شيء معي لأعطيك إياه.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambia nada.

هذا لا يغير شيئاً.

- No temas a nada.
- No le tengas miedo a nada.

- لا تخف من أي شيء
- إطمئن

Y no sentía nada.

و شعرت بأني لا شيء.

Ya nada era seguro.

أصبحت بلا فائدة.

Porque no era nada

لأنه لا شيء

Nada interesante que contar.

ولا يوجد قصّة مشوقة لأرويها.

No fue nada sencillo.

لم يكن الأمر سهلاً.

No nos indica nada.

لا يخبرك شيئاً

Pero nada está garantizado.

‫لكن لا شيء مضمون.‬

No hay nada sigiloso

لا يوجد شيء خفي

Y nada en movimiento

ويسبح في الحركة

No era nada bueno.

‫هذا لا يبشر بالخير.‬

Tom nada muy rápido.

- توم يسبح بسرعة كبيرة.
- سباحة توم سريعة جداً.

Yo no vi nada.

انا لم ارى اي شيء.

Eso no cambia nada.

- هذا لا يغير شيء.
- هذا لا يغير شيئاً.

No hice nada ilegal.

أنا لم أفعل أى شىء غير قانوني.

No quise decir nada.

لم أكن أريد أن أقول شيئا.

No estoy nada convencido.

أنا لستُ مقتنعًا على الإطلاق.

No he oído nada.

لم أسمع شيئاً.

Pelear no resolverá nada.

- لن يحل الشجار شيئاً.
- لن يحل القتال أي شيء.

Ayer no estudié nada.

لم أدرس على الإطلاق بالأمس.

No sé nada todavía.

لا أعرف شيئاً بعد.

No hay nada gratis.

لا يوجد شيء مجّاني.

No piensen en nada.

ولا تفكر بأي شيء آخر.

No dormía casi nada.

لم ينم تقريبا نهائياً.

Desafortunadamente, no recuerdo nada.

للأسف، لا أتذكر أي شيء.

Y al rato, de la nada --o aparentemente de la nada--

وبعد قليل، من لا شيء --أو على ما يبدو من لا شيء--

- Usted no tiene nada que temer.
- No tienes nada que temer.

ليس لديك ما تخشاه.

- No tendría que haberte dicho nada.
- No debería haberte contado nada.

ما كان يجب علي أن أخبرك بكل شيء

- No quedaba nada en el refrigerador.
- No quedó nada en la heladera.

لم يبقَ شيء في الثلاجة.

- Quien algo quiere, algo le cuesta.
- Sin esfuerzo no se consigue nada.
- El que no arriesga nada, no gana nada.

كل شيء وله ثمن

Nada va a ser fácil.

لا شيء يأتي بسهولة.

No habrán hecho nada mal.

فإنك لم تفعل شيئًا خاطئًا.

No hay nada como eso

لا شيء يُضاهي ذلك

Sin mostrarles nada, sin tocarlos,

بدون أن أريك أي شيء وبدون أن ألمسك،

Segundo, no es nada bueno.

ثانيا، هو شئ غير جيد

No sabíamos nada sobre él,

ما كنا نعرف عنه أي شيء،

Vamos, no ayuda en nada.

أرجوكم، هذا لا يساعدكم في شيء.

Y sigue siendo nada, piénsenlo.

و مازال لا شيء و هراء، فكروا في ذلك

El ejecutivo no dice nada.

ولم يقل المدير التنفيذي شيئاً.

Que nada es completamente original.

وهو أن لا شيء أصلي بالكامل.

La maestra no entendía nada,

لم تفهم المعلمة شيئاً،

Pero no pude decirle nada.

لكن لم أستطع حمل نفسي على قول ذلك.

Al principio, no pasó nada.

في البداية، لم يحدث أي شيء.

Nada de esto se hizo.

لم يحدث أي من هذا

No va a cambiar nada,

لن يتغير شيء،

No hizo nada un rato,

لم يفعل أي شيء لفترة،

No se enoja por nada

لا يغضب من أي شيء

Ahora no diré nada, adivinarás

الآن لن أقول أي شيء ، سوف تخمن

Y no encontraba absolutamente nada.

‫ولا أتوصل إلى شيء إطلاقًا.‬