Translation of "Manada" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Manada" in a sentence and their arabic translations:

Domina la manada.

‫يمكنها التفوق على جماعة.‬

Una manada de guanacos.

‫قطيع من الغوناق.‬

Pero esta manada aún lucha.

‫لكن لا تزال هذه الجماعة تعاني.‬

Esta manada no irá a ningún lado

‫هذا القطيع لن يبارح مكانه...‬

Pero la manada siente el aroma del peligro.

‫لكن القطيع يشتمّ رائحة الخطر.‬

Cazan y viven en manada, y son oponentes formidables.

‫فهي تصيد في قطيع وتعيش في قطيع،‬ ‫وهي خصوم عنيدة.‬

Hasta un macho solitario sigue las llamadas de la manada.

‫حتى الذكر الوحيد‬ ‫يتبع نداء القطيع.‬

Y aún así podemos rodear una manada de miles de vacas

و بذلك نستطيع تطويق قطيع من ألف بقرة

La supervivencia de esta joven manada depende de la leona principal.

‫نجاة هذه الجماعة الشابة‬ ‫تعتمد على قيادة لبؤتها.‬

Guiada por su matriarca, una manada de elefantes está en movimiento.

‫يتحرك قطيع من الفيلة بقيادة الأم الحاكمة.‬

La matriarca se comunica con la manada por toda la ciudad.

‫يمكن للأم الحاكمة التواصل مع القطيع‬ ‫في الجهة الأخرى من البلدة.‬

Y se ubica con cuidado del lado más lejano de la manada.

‫وتتموضع بحذر بعيدًا عن القطيع.‬

Una leona y un grupo de 13, su manada, están a la caza.

‫لبؤة وجماعتها المكونة من 13 فردًا‬ ‫قد خرجت للصيد.‬

El caos causado por la manada de novatos se convierte en su ventaja.

‫تستغل الفوضى‬ ‫الناتجة من الجماعة الهاوية لمصلحتها.‬

El Capitán Jim Bridger fue tras una manada en Black Hills, en las Dakotas,

ذهب النقيب جيم بريدجر خلف قطيع في جبال "بلاك هيلز" بمقاطعات "داكوتاس"

Guiados por la hembra más vieja, la manada mantiene a los pequeños en movimiento.

‫وتحت قيادة أكبر أنثى،‬ ‫يواصل القطيع دفع الصغار إلى السير.‬

Pero necesita moverse. Su manada debe salir de la ciudad antes de que vuelva el tráfico matutino.

‫لكن عليها التحرّك.‬ ‫على قطيعها عبور البلدة‬ ‫قبل عودة زحام الصباح.‬

- Dios los cría y ellos se juntan.
- Cada oveja con su pareja.
- Dios los da y ellos se juntan.
- La misma calaña, en manada se apaña.

الطيور على أشكالها تقع.