Translation of "Fuese" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Fuese" in a sentence and their arabic translations:

Y, si lo fuese,

وإذا كان مجرد وهم،

Si fuese un niño,

ولو كنت صبيًا،

Y ella fuese una basura.

إنها كانت قمامة.

No digo que fuese fácil asumirlo,

مع أن الأمر كان صعباً عليّ لأتقبله،

Y solo intervendría si fuese absolutamente necesario.

ولن يتدخّل إلا عند لزوم الضرورة القصوى.

¿Habría hecho lo mismo si todavía fuese hombre?

هل كنت سأفعل ذلك عندما كنت رجلًا؟

Que este hombre nunca se fuese de viaje.

أن هذا الرجل لم يذهب أبدًا في مغامرته.

Nadie dijo que esto fuese a ser fácil.

لم يقل أحد من قبل أن هذا سوف يكون سهلًا.

Si el punto de partida fuese una imagen errónea,

لذلك، إذا بدأنا من صورة خاطئة،

Que esa primera marca registrada fuese una bebida alcohólica.

باعتبار أن أول علامة تجارية مسجلة كانت عبارة عن مشروب كحولي.

fuese la manera en que viviremos en el futuro.

هي الطريقة التي سنعيشها في المستقبل

Como si vivir una situación sin esperanza fuese lo normal.

وكأن العيش بدون أمل بدا طبيعياً.

Si yo fuese un pino ponderosa y tuviese un ego

إذن لو كنت صنوبر بونديروسا وكان لدي ذات

Así que nunca se me ocurrió que fuese una paradoja.

لذلك لم يتضح لي قط أن الأمر كان متناقضاً.

- No me trates como si fuese un crío.
- No me trates como si fuese un niño.
- No me trates como si fuera un niño.

لا تعاملني وكأني طفل.

De arriba a abajo como si fuese un pequeño chelo en vez de ponerlo en mi hombro,

في جميع أوضاعه أكثر من أنه يكون على كتفي