Translation of "Nadie" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Nadie" in a sentence and their arabic translations:

- Nadie sabrá.
- Nadie lo sabrá.

لن يعرف أحد.

- Nadie lo sabe.
- Nadie sabe.

لا أحد يعرف.

- Nadie quiere eso.
- Nadie lo quiere.

لا أحد يريد ذلك.

- Nadie resultó herido.
- Nadie salió herido.

- لم يصب أحد بأذى.
- لم يصب أحد بجروح

- Nadie la apoyó.
- Nadie la animó.

لم يشجّعها أحد.

Nadie mintió.

لم يكذب أحد.

Nadie sabe.

- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.

- Nadie vive conmigo.
- No vivo con nadie.

لا أحد يعيش معي.

- Nadie estaba presente.
- No había nadie presente.

لم يكن هناك أحد.

- Nadie me prestó ayuda.
- Nadie me ayudó.

لم يساعدني أحد.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.
- No vino ninguno.

لم يأتي أحد.

- Allí no había nadie.
- No había nadie ahí.

لم يكـن أي أحـد هنـــاك.

- ¿Y nadie te ayudó?
- Y ¿nadie te ayudó?

ولم يساعدك أحد؟

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

ولم يساعدك أحد؟

Nadie podía decírmelo.

لم يخبرني أحد.

nadie está vigilando,

لا أحد يشاهدك،

¿Nadie lo dijo?

لم يقل أحد؟

Nadie es perfecto.

- لا يوجد شخص معصوم.
- لا يوجد شخص معصوم من الخطأ.

Nadie me escuchó.

لا أحد يستمع إليّ.

¡Nadie puede pararme!

لا أحد يستطيع أن يوقفني.

Nadie habla conmigo.

لا أحد يتكلم معي.

Nadie puede superarlo.

لا يستطيع أحد التفوق عليه.

Nadie me lastimó.

- لم يأذني أحد.
- لم يسيء إليك أحد.

Nadie me vio.

لم يرني أحد.

Nadie esperaba eso.

- لا أحد كان يتوقع ذلك.
- لم يتوقع أحد ذلك.

Nadie es indispensable.

ما من شخص لا يمكن الاستغناء عنه.

Nadie nos busca.

لا أحد يبحث عنا.

Nadie me entiende.

- لا يفهمني أحد.
- لا أحد يفهمني.

Nadie habló conmigo.

لا احد يكلمني

Nadie puede ayudarme.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

No vendrá nadie.

لن يأتي أحد.

Nadie puede entenderle.

لا أحد يفهمه.

Nadie quiere eso.

لا أحد يريد ذلك.

Nadie lo sabía.

لا أحد علم بذلك.

Nadie tiene hambre.

لا أحد جائع.

- Nunca maté a nadie.
- Nunca he matado a nadie.

أنا أبداً لم أقتل أي أحداً.

- Nadie vino salvo Mary.
- No vino nadie excepto María.

لم يأت أحد سوى ماري.

- Nadie vino a ayudarme.
- No vino nadie a ayudarme.

لم يأت أحد لمساعدتي.

- Nadie sabe su nombre.
- Nadie se sabe su nombre.
- Nadie sabe cuál es su nombre.

لا أحد يعرف إسمه.

- Nadie entiende lo que ocurre.
- Nadie entiende qué está pasando.

لا أحد يفهم ماذا يجري.

- ¿Por qué nadie me advirtió?
- ¿Por qué nadie me previno?

لم لم يحذّرني أحد؟

- Nadie sabe su nombre.
- Nadie sabe cuál es su nombre.

لا يعرف أحد اسمه.

¡Y nadie los financia! Nadie les ayuda para hacer eso.

ولا يوجد شخص ما يُموله! لا يوجد شخص يدعمه ليفعل هذا.

Nadie trabaja tan temprano,

في الصباح لا أحد يعمل،

nadie más lo hará.

لن يفعل أحد.

Que nadie les creerá.

ولكن لا أحد سيصدقك

No tienen a nadie.

لا يجدون أحداً.

Nadie se lo obligó

لا أحد أجبره على ذلك

Nadie quería ser inversionista

لا أحد يريد أن يكون مستثمرا

Nadie lo sabe. Desaparecer.

لا أحد يعرف. تختفي.

A nadie le importa.

لا أحد يهتمّ بهذا .

Nadie ha sido suspendido.

لم يرسب أحد.

A nadie le importo.

لا أحد يهتم لأمري.

Nadie quiere ir allí.

لا أحد يريد الذهاب إلى هناك.

Ya nadie vive aquí.

لا أحد يعيش هنا بعد الآن.

Ya nadie va allá.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

Ya nadie cree eso.

لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.

Nadie sabe qué decir.

لا أحد يعلم ماذا يقول.

Nadie sabía qué decir.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

Nadie va a detenerme.

لن يوقفني أحد.

Nadie va a lastimarte.

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

Acá nadie ordenó pizza.

لا أحد طلب بيتزا هنا.

Casi nadie le creyó.

بالكاد لم يصدّقها أحد.

Nadie posee la luna.

لا أحد يملك القمر.

Nadie contestó el teléfono.

لم يرد أحد على الهاتف.

No lo sabe nadie.

لا أحد يعرف.

Nadie se lo pidió.

- لا أحد طلب منه ذلك.
- لا أحد سأله.

¿Y nadie te ayudó?

ولم يساعدك أحد؟

Afortunadamente, nadie resultó herido.

لحسن الحظ لم يتأذ أحد.

Nadie sabe su nombre.

لا يعرف أحد اسمه.

Nadie quiere trabajar contigo.

لا أحد يرغب في العمل معك.

Nadie comió el pastel.

لم يأكل أحد الكعكة.

Porque nadie los financia.

لأنه لا يوجد أي شخص يمنحهما أي تمويل.

Nadie vino a ayudarme.

لم يأت أحد لمساعدتي.

Nadie más que nadie saldrá de su casa durante 14 días.

لا أحد ، ولكن لا أحد سيغادر منزله لمدة 14 يومًا

- En este edificio no vive nadie.
- Nadie vive en ese edificio.

لا يعيش في هذا المبنى أحد .

- No hay nadie en la sala.
- No hay nadie en el cuarto.
- No hay nadie en la habitación.

لا أحد في الغرفة.

- No se lo digas a nadie.
- No le digas esto a nadie.

لا تخبر أحداً بذلك.

Solo queremos que nadie note

ونريد من الجميع ألّا ينتبهوا لهذا.

De hecho, nadie le enseñó.

في الحقيقة، لم يعلمه أحد ذلك.

Que nadie tiene una mascarilla

لا يوجد أحد يرتدي قناع

Nadie más parece estar preguntando.

فليس هناك من يسأل حولك.

Y nadie se lo merece.

ولا أحد يستحق هذا

Pero nadie hablaba de eso.

ولكن لم يتحدث أحد عن الموضوع.

Y nadie habla sobre eso.

ولا أحد يتكلم عنها.

Sin que nadie pueda preverlo?

بطريقة لم يكن يتوقعها أحد؟

No estaba insultando a nadie.

لم تقصد أحداً بعينه.