Translation of "Director" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Director" in a sentence and their arabic translations:

El profesor está con el director.

المدرس عند المدير.

El director sugirió un nuevo plan.

إقترح المدير خطة جديدة.

Porque yo era un director desconocido.

لأنني كنتُ مُخرجًا غير مُختبر، وغير مُجرب.

Que el director ejecutivo estuviera tan lejos,

من أن المدير التنفيذي في مكانه البعيد،

¿Quién es el director de esta empresa?

- من رئيس هذه الشركة؟
- من يرأس هذه الشركة؟

Fui director ejecutivo a los 30 y tantos,

كنت رئيسة تنفيذية في الثلاثينات من عمري

Era el director general de una ONG en crecimiento.

كنت الرئيسة التنفيذية لمنظمة غير ربحية؛

Y si piensan: "No soy director, ¿qué puedo hacer?".

وأنت تقول: "أنا لست رئيسًا تنفذيًا ماذا علي أن أفعل؟"

En mi opinión, el director le reporta al consumidor.

في رأيي، يعمل المدير التنفيذي تحت إشراف المُستهلك.

Yo era el Director General de una gran ONG religiosa,

كنت رئيسًا تنفيذيًا لمنظمة دينية غير ربحية كبيرة،

El manual del director dice que es sobre los accionistas.

ويقول دليل المدير التنفيذي أن الهدف هو المساهمون.

Supongamos que eres el director del ingreso a la universidad

لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما

Un concepto que cobró maravillosamente vida gracias al director Adam Dovico,

مفهوم فعّله المدير آدم دوفيكو بشكل جميل،

Y ascendió para convertirse en director en una escuela primaria local.

وترقى ليصبح مديرًا لمدرسة ابتدائية محلية.

Espero que un productor, guionista o director esté viendo este video.

آمل أن يشاهد المنتج أو كاتب السيناريو أو المخرج هذا الفيديو

Y este director de desarrollo de liderazgo se ve a sí mismo

أما مدير تطوير القدرات القيادية فيرى أنه

Antes del desfile, gracias, el director de reparto estaba detrás del escenario

المخرج - شكراً لكم - كان في الكواليس قبل العرض.

Al Gergawi, director de la agencia para inversiones y desarrollo de Dubái)

الجرجاوي ، مدير وكالة دبي للاستثمار والتطوير

Alguien del equipo lo conoció y el director de reparto le dio

على ظهرنا، علمنا عنه ومدير اختبارات الأدوار أنه يأخذ وظيفة أخرى،

El manual de hoy dice que el director le reporta a la junta directiva.

يقول دليل اليوم أن المدير التنفيذي يعمل تحت إشراف مجلس الإدارة.

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

يعطي نضالا كبيرا في الأعمال التي جلبت إلى تركيا مدير متحف Usak

Su matrimonio, una esposa recurrido al abogado Ahmed Mahran, director del Centro de El Cairo

زواجها لجأت زوجةٌ للمحامي احمد مهران مدير مركز القاهرة

El director de vuelo tenía la responsabilidad general de la misión y la última palabra en cada

يتحمل مدير الرحلة المسؤولية الكاملة عن المهمة ، والكلمة الأخيرة في كل

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

"أعطنا قراءة على منبه برنامج 1202" كان مدير الرحلة جين كرانز على بعد ثوانٍ

Se unió a la NASA como el primer director de su Centro Marshall de Vuelos Espaciales en 1960.

انضم إلى وكالة ناسا كأول مدير لمركز مارشال لرحلات الفضاء في عام 1960.

Con las grandes luchas del Ministro de Cultura y Turismo de la época y el Director del Museo Uşak.

مع النضالات العظيمة لوزير الثقافة والسياحة في تلك الفترة ومدير متحف أوشاك.