Translation of "Crecimiento" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Crecimiento" in a sentence and their polish translations:

El crecimiento trimestral de 1.2% significa una tasa de crecimiento anual de 4.8%.

Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc.

Con el crecimiento del populismo nacional,

Wraz z rozwojem nacjonalistycznego populizmu,

Retrasos de crecimiento y del habla,

opóźnień w rozwoju i mowie,

Sino sobre los complejos mecanismos que gatillan ese crecimiento,

ale skupiając się na mechanizmach, które je powodują,

Es el hábitat de más rápido crecimiento en la Tierra.

To najszybciej rosnące siedlisko na Ziemi.

Que actúa sobre la metástasis, no sobre el crecimiento tumoral,

które walczą z przerzutami nie przez ograniczanie wzrostu guza,

Si se pueden proteger más lugares como este, quizá, siga ese crecimiento.

Jeśli uda się ochronić więcej miejsc takich jak to, być może tak będzie nadal.

Que logren atacar de manera efectiva el crecimiento tumoral y la metástasis.

które skutecznie zapobiegną wzrostowi guza i przerzutom.

En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.

W naszym życiu wciąż pojawiają się wyzwania. Jedni nazywają je problemami, inni - możliwościami rozwoju.

En el tercer trimestre el crecimiento del GNP fue un uno por ciento mayor que en trimestre anterior.

Wzrost PKB w trzecim kwartale był o 1% wyższy niż w poprzednim.

Estudios occidentales han mostrado que puede inhibir el crecimiento de cáncer y bloquear el dolor mejor que la morfina.

Badania pokazały, że może hamować rozrost raka i uśmierzać ból lepiej niż morfina.

Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno.

Jak w innych miejscach w Indiach, rozwój występuje bardziej pomimo istnienia władzy niż z jego powodu.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.

„Gospodarka oddala przeciwne brzegi Atlantyku”. W ten sposób La Stampa streszcza konsekwencje ostatnich wypowiedzi amerykańskiego prezydenta, według których marne perspektywy wzrostu gospodarki Stanów Zjednoczonych wynikają ze złego zarządzania kryzysem w eurolandzie.