Translation of "18%" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "18%" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе 18?
- Вам 18?
- Вам восемнадцать?
- Тебе восемнадцать?
- Тебе есть 18?

18 yaşında mısın?

Тебе больше 18?

18 yaşın üzerinde misin?

Сегодня пятница, 18 мая.

Bugün 18 Mayıs Cuma.

- Когда ему было 18, он женился.
- Он женился в возрасте 18 лет.

On sekiz yaşındayken, o evlendi.

Экспресс прибывает в 18:30.

Ekspres akşam 6:30'da varır.

"Лузитания" затонула за 18 минут.

Lusitania 18 dakika içinde battı.

передающий данные в пределах 18 метров

bir Bluetooth cihazı ile donatılmış,

Это событие произошло 18 000 раз

18.000 defa gerçekleşti bu olay

- Мне 18 лет.
- Мне восемнадцать лет.

- Ben 18 yaşındayım.
- On sekiz yaşındayım.

Я родился 18 марта 1994 года.

Ben 18 Mart 1994 tarihinde doğdum.

Социалистическая партия получила только 18% голосов.

Sosyalist Parti oyların sadece% 18'ini aldı.

Люди до 18 лет не женятся.

18 yaşın altındaki insanlar evlenemezler.

Город был основан в 18 веке.

Kasaba 18. yüzyılda kurulmuştur.

Люди младше 18 лет не могут жениться.

- 18 yaşından küçükler evlenemez.
- 18 yaşın altındaki insanlar evlenemez.

Внимание! Только для лиц старше 18 лет.

Dikkat! Sadece 18 yaşından büyükler içindir.

Наш самолёт взлетел ровно в 18 часов.

Uçağımız tam olarak akşam 6:00'da kalktı.

Договор был подписан 18 ноября 1903 года.

18 Kasım 1903 tarihinde anlaşma imzalandı

Она приехала в Токио в 18 лет.

On sekiz yaşında Tokyo'ya geldi.

Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!

- Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
- Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!

Мой дядя ушел в море в 18 лет.

Amcam 18 yaşında denize gitti.

Ей было всего 18, когда она закончила университет.

O, üniversiteden mezun olduğunda sadece 18 yaşındaydı.

Недавно я предложила написать эссе 18-летнему студенту колледжа.

Yakın zamanda 18 yaşında bir üniversite öğrencisine ödev verdim.

Общая структура системы Бертье мало изменилась за следующие 18 лет

Berthier'in sisteminin genel yapısı, önümüzdeki 18 yıl içinde çok az değişti

Средняя температура в Оксфорде в прошлом месяце составляла 18 °C.

Geçen ay Oxford'daki ortalama sıcaklık 18 dereceydi.

Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.

Öğrencilerin yaşı 18 ile 25 aralığındadır.

В Германии Вы являетесь несовершеннолетним, если Вам меньше 18 лет.

Almanya'da 18 yaşından küçükseniz reşit olmayan bir kimsesinizdir.

Всем известно, что подростки в возрасте от 13 до 18 лет

13 ila 18 yaş arasındaki ergenlerin çocuk ve yetişkinlere göre

Когда Наполеон устроил переворот 18 брюмера, Ланн помог обеспечить лояльность армии.

Napolyon 18 Brumaire darbesini gerçekleştirdiğinde, Lannes ordunun sadakatini sağlamaya yardımcı oldu.

Лишь одного человека достаточно, чтобы заразить от 12 до 18 человек.

Sadece bir kişi 12 - 18 kişiye kadar enfekte edebilir.

Это число соответствует количеству женщин, вступивших в брак до своего 18-летия.

İşte bu kadar kadın 18 yaşından önce evlenmiş durumda.

Мы не продаем алкогольные напитки и сигареты лицам, не достигшим 18 лет.

- 18 yaşın altındaki kişilere alkollü içki ve sigara satışı yapmıyoruz.
- 18 yaşından küçüklere alkollü içki ve sigara satışı yapmıyoruz.

Район Нака является одним из 18 районов, входящих в состав города Иокогама.

Yokohama ilini oluşturan 18 yönetim bölgesinden biri de Naka'dır.

Выигрышные номера вчерашней лотереи – 7, 18, 3, 41 и 6 в указанном порядке.

Dün geceki piyango çekilişinde kazanan rakamlar sırayla 7, 18, 3, 41 ve 6 idi.

Данный сайт содержит информацию, не предназначенную для просмотра лицами, не достигшими возраста 18 лет.

Bu site 18 yaşın altındaki kişiler için uygun olmayan içerik içeriyor.

Русский космонавт Алексей Леонов совершил первый выход в открытый космос 18 марта 1965 года.

- Rus astronot Aleksey Leonov 18 Mart 1965'ye ilk uzay yürüyüşünü gerçekleştirdi.
- Rus kozmonot Aleksey Leonov 18 Mart 1965'ye ilk uzay yürüyüşünü gerçekleştirdi.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

Bense dışında olduğumu hissettim. Ve o dünyanın içinde olmak için derin bir özlem duydum.

Сообщение на автоответчике: «Пожалуйста, перезвони мне! До 18:00 ты сможешь связаться со мной по сотовому телефону, после — по стационарному».

Telesekreterde bir mesaj: "Lütfen beni sonra ara. 18.00'e kadar cep telefonumdan, ondan sonra ise sabit hat üzerinden bana ulaşabilirsin.

- Магазин отрыт с 9 до 18 часов.
- Магазин отрыт с девяти до шести.
- Этот магазин работает с девяти до шести.

Bu mağaza saat 9'dan 6'ya kadar açıktır.

- В наше время, если мальчик остаётся девственником к восемнадцати, скорее всего, это его травмирует.
- В наше время, если мальчик не потеряет невинность к 18 годам, это, скорее всего, будет его травмировать.

Günümüzde bir oğlan 18 yaşına kadar bekaretini kaybetmezse, o büyük olasılıkla travmalı olacaktır.