Translation of "раз" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "раз" in a sentence and their italian translations:

- Ещё раз.
- Ещё раз!

Ancora una volta.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Проверь еще раз.
- Проверьте еще раз.

- Controlla ancora.
- Controllate ancora.
- Controlli ancora.
- Controlla di nuovo.
- Controllate di nuovo.
- Controlli di nuovo.

- Посмотрим ещё раз.
- Взглянем ещё раз.

Diamo un'altra occhiata.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Cento misure, un taglio solo.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Grazie ancora.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.

- Dai un'altra occhiata.
- Dia un'altra occhiata.
- Date un'altra occhiata.

- Ещё раз привет.
- Привет ещё раз!

- Ciao ancora.
- Ciao di nuovo.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.

- Proviamo un'altra volta.
- Proviamo ancora.
- Riproviamo.

Ещё раз.

Ancora una volta.

- Проверим ещё раз.
- Давай проверим ещё раз.
- Давайте проверим ещё раз.

Controlliamo un'altra volta.

- Прочти это ещё раз.
- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

- Спроси Тома ещё раз.
- Спросите Тома ещё раз.
- Попроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

- Richiedilo a Tom.
- Lo richieda a Tom.
- Richiedetelo a Tom.

- Вы попробуете ещё раз.
- Попробуете ещё раз.

- Sta per riprovarlo.
- Lei sta per riprovarlo.
- State per riprovarlo.
- Voi state per riprovarlo.
- Lo sta per riprovare.
- Lei lo sta per riprovare.
- Lo state per riprovare.
- Voi lo state per riprovare.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давайте ещё раз попробуем.

Proviamo un'altra volta.

- Прочитай сообщение еще ​​раз.
- Прочти сообщение ещё раз.

- Leggi il messaggio un'altra volta.
- Legga il messaggio un'altra volta.
- Leggete il messaggio un'altra volta.
- Leggi il messaggio ancora una volta.
- Legga il messaggio ancora una volta.
- Leggete il messaggio ancora una volta.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

- Guarda ancora.
- Guardate ancora.
- Guardi ancora.
- Guarda di nuovo.
- Guardate di nuovo.
- Guardi di nuovo.

- Мы ещё раз попытаемся.
- Мы попробуем ещё раз.

Riproveremo.

- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?

- Vuoi riprovarlo?
- Vuoi riprovarla?
- Vuole riprovarlo?
- Vuole riprovarla?
- Volete riprovarlo?
- Volete riprovarla?
- Lo vuoi riprovare?
- La vuoi riprovare?
- Lo vuole riprovare?
- La vuole riprovare?
- Lo volete riprovare?
- La volete riprovare?

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Un'immagine vale più di mille parole.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.

Riproverò.

- Прочти статью ещё раз.
- Прочтите статью ещё раз.

- Rileggi l'articolo.
- Rilegga l'articolo.
- Rileggete l'articolo.

- Один раз живем!
- Мы живём только один раз!

- Viviamo una volta sola!
- Viviamo solo una volta!

- Спроси его ещё раз.
- Спросите его ещё раз.

- Chiediglielo ancora.
- Chiediglielo di nuovo.
- Chiedeteglielo ancora.
- Chiedeteglielo di nuovo.
- Glielo chieda ancora.
- Glielo chieda di nuovo.

- Спроси её ещё раз.
- Спросите её ещё раз.

- Chiedilo ancora a lei.
- Chiedetelo ancora a lei.
- Lo chieda ancora a lei.

- Извини за недавнее.
- Извини за тот раз.
- Извините за тот раз.
- Прости за тот раз.
- Простите за тот раз.

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

- Хотите попробовать ещё раз?
- Хочешь снова попробовать?
- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?
- Хочешь попробовать ещё раз?

- Vuoi provare ancora?
- Vuoi provare di nuovo?
- Vuole provare ancora?
- Vuole provare di nuovo?
- Volete provare ancora?
- Volete provare di nuovo?

называется «Один раз».

si chiama "Solo una volta".

Я? Много раз!

Io? Molto spesso!

Пару раз закрутить.

Faccio ruotare l'estremità.

Как раз вовремя!

Appena in tempo!

Ещё раз, пожалуйста.

- Un'altra volta, per favore.
- Un'altra volta, per piacere.

Тысячу раз спасибо.

Grazie mille.

Попробуешь ещё раз.

- Stai per riprovarlo.
- Tu stai per riprovarlo.
- Stai per riprovarla.
- Tu stai per riprovarla.
- Provi una volta ancora.

Это первый раз.

Questa è la prima volta.

Подумай ещё раз!

Pensa un'altra volta!

Попробуете ещё раз.

Provate una volta ancora.

Как раз вовремя.

Giusto in tempo.

Попробуйте ещё раз.

Provi ancora una volta.

Попробуй ещё раз.

Prova un'altra volta.

- Когда ты последний раз стригся?
- Когда Вы последний раз стриглись?
- Когда вы последний раз стриглись?
- Когда ты последний раз стриглась?

Quando ti sei tagliato i capelli l'ultima volta?

- Я это много раз говорил.
- Я это много раз говорила.
- Я много раз это говорил.
- Я много раз это говорила.

Ho detto questo molte volte.

- Ты так каждый раз говоришь.
- Вы так каждый раз говорите.
- Ты каждый раз так говоришь.
- Вы каждый раз так говорите.

- Lo dici ogni volta.
- Lo dice ogni volta.
- Lo dite ogni volta.

- Я только один раз это использовал.
- Я лишь раз им воспользовался.
- Я лишь раз ей воспользовался.
- Я лишь раз им воспользовалась.
- Я лишь раз ей воспользовалась.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

- Спасибо, попробую ещё раз.
- Я попробую ещё раз, спасибо.

Riproverò, grazie.

- Сколько раз Том был арестован?
- Сколько раз Тома арестовывали?

Quante volte è stato arrestato Tom?

- Скажи это ещё раз, пожалуйста.
- Повторите еще раз, пожалуйста.

- Dillo ancora, per favore.
- Dillo ancora, per piacere.
- Ditelo ancora, per favore.
- Ditelo ancora, per piacere.
- Lo dica ancora, per favore.
- Lo dica ancora, per piacere.
- Dillo di nuovo, per favore.
- Dillo di nuovo, per piacere.
- Ditelo di nuovo, per favore.
- Ditelo di nuovo, per piacere.
- Lo dica di nuovo, per favore.
- Lo dica di nuovo, per piacere.

- Вы пришли как раз вовремя.
- Ты как раз вовремя.

- Sei arrivato giusto in tempo.
- Sei arrivata giusto in tempo.
- Siete arrivati giusto in tempo.
- Siete arrivate giusto in tempo.
- È arrivato giusto in tempo.
- È arrivata giusto in tempo.

- Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
- Увидеть - значит поверить.
- Лучше один раз увидеть.

Vedere è credere.

- Поговори с Томом ещё раз.
- Поговорите с Томом ещё раз.
- Поговорим с Томом еще раз.

Ne parleremo a Tom un'altra volta.

- На этот раз всё иначе.
- На этот раз всё по-другому.
- В этот раз всё иначе.

Questa volta è diversa.

- Я только раз видела Тома.
- Я только один раз видела Тома.
- Я только раз видел Тома.

Ho visto Tom solo una volta.

- Они встречаются раз в неделю.
- Они видятся раз в неделю.

- Si incontrano una volta alla settimana.
- Loro si incontrano una volta alla settimana.

- Я это сделал один раз.
- Я сделал это один раз.

- L'ho fatto una volta.
- Io l'ho fatto una volta.
- L'ho fatta una volta.
- Io l'ho fatta una volta.
- Lo feci una volta.
- Io lo feci una volta.
- La feci una volta.
- Io la feci una volta.

- На этот раз мы победили.
- На этот раз мы выиграли.

- Stavolta abbiamo vinto.
- Questa volta abbiamo vinto.

- Поезд ходит раз в полчаса.
- Электричка ходит раз в полчаса.

Il treno effettua una corsa ogni trenta minuti.

- На этот раз тебе повезло.
- На этот раз вам повезло.

Questa volta siete fortunati.

- Дай мне ещё раз попробовать.
- Дай мне ещё раз попробовать!

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

- Я был там один раз.
- Я была там один раз.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.

- На этот раз я прав.
- На этот раз я права.

Per una volta ho ragione.

- В следующий раз приводи Тома.
- В следующий раз приводите Тома.

- Porta Tom la prossima volta.
- Porti Tom la prossima volta.
- Portate Tom la prossima volta.

- В следующий раз буду готов.
- В следующий раз буду готова.

- Sarò pronto la prossima volta.
- Io sarò pronto la prossima volta.
- Sarò pronta la prossima volta.
- Io sarò pronta la prossima volta.

- На этот раз Том прав.
- Том прав на этот раз.

- Tom ha ragione questa volta.
- Tom ha ragione stavolta.

- Поговори с ними ещё раз.
- Поговорите с ними ещё раз.

- Parla di nuovo con loro.
- Parlate di nuovo con loro.
- Parli di nuovo con loro.

- Поговори с ним ещё раз.
- Поговорите с ним ещё раз.

- Parla di nuovo con lui.
- Parlate di nuovo con lui.
- Parli di nuovo con lui.

- Я много раз это делал.
- Я делал это множество раз.

- L'ho fatto un sacco di volte.
- L'ho fatto molte volte.
- L'ho fatta molte volte.
- L'ho fatta un sacco di volte.

- Они один раз одного видели.
- Они один раз одну видели.

Una volta ne hanno visto una.

- Переделай!
- Переделайте!
- Сделай это ещё раз!
- Сделайте это ещё раз!

- Rifallo!
- Fallo ancora!
- Fallo di nuovo!
- Fatelo ancora!
- Fatelo di nuovo!
- Lo faccia ancora!
- Lo faccia di nuovo!
- Falla ancora!
- Falla di nuovo!
- Fatela ancora!
- Fatela di nuovo!
- La faccia ancora!
- La faccia di nuovo!
- Rifalla!
- Rifatelo!
- Rifatela!
- Lo rifaccia!
- La rifaccia!

- Том как раз собирался уходить.
- Том как раз собирался уезжать.

Tom era in procinto di andarsene.

- Я много раз это делал.
- Я делал это много раз.

- L'ho fatto molte volte.
- Lo feci molte volte.

- Я видел это миллион раз.
- Я видела это миллион раз.

L'ho visto un milione di volte.

- Мы как раз собирались уходить.
- Мы как раз собирались уезжать.

Ci stavamo giusto preparando ad andarcene.

- Поставь ещё раз ту песню.
- Включи ещё раз ту песню.

Metti ancora quella canzone.

- Я ходил туда один раз.
- Я ездил туда один раз.

- Sono andato lì una volta.
- Sono andato là una volta.
- Sono andata lì una volta.
- Sono andata là una volta.

который просмотрели много раз.

quello che più mi ha esposto al giudizio degli altri.

Ладно, давайте еще раз.

Ci riprovo.

В этот раз обошлось.

Pericolo scampato, per stavolta.

выберите «Попробовать еще раз».

scegli "riprova."

Скажи еще раз, пожалуйста?

Ripeti per favore?

Джерри, объясни ещё раз.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

Я попробую ещё раз.

- Lo riproverò.
- La riproverò.
- Lo proverò ancora.
- La proverò ancora.
- Lo proverò di nuovo.
- La proverò di nuovo.

Это - мой первый раз.

Questa è la mia prima volta.

Он как раз ушёл.

Lui se n'è giusto andato.

Один раз не пидорас.

Non è gay finché non si toccano le palle.

Тома много раз предупреждали.

- Tom è stato avvertito molte volte.
- Tom è stato avvisato molte volte.

Нам ещё раз попробовать?

- Dovremmo riprovare?
- Noi dovremmo riprovare?

Тома несколько раз предупреждали.

Tom è stato avvertito diverse volte.

Один раз в день...

Una volta al giorno...

Телефон прозвонил несколько раз.

- Il telefono ha suonato diverse volte.
- Il telefono suonò diverse volte.

Молодым бываешь только раз.

Si è giovani una volta sola.

Он приходил несколько раз.

È venuto più volte.

Это в последний раз.

Questa è l'ultima volta.