Translation of "лет" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "лет" in a sentence and their turkish translations:

«Сколько тебе лет?» — «Шестнадцать лет».

"Kaç yaşındasın?" "On altı yaşındayım".

- Сколько тебе лет?
- Сколько вам лет?
- Сколько Вам лет?

- Kaç yaşındasın?
- Yaş kaç?

- Библиотеке 80 лет.
- Библиотеке восемьдесят лет.

Kütüphane 80 yıllıktır.

"Сколько ей лет?" - "Ей двенадцать лет".

“O kaç yaşında?” “On iki yaşında.”

- Мне 18 лет.
- Мне восемнадцать лет.

- Ben 18 yaşındayım.
- On sekiz yaşındayım.

- Сколько лет Тони?
- Сколько Тони лет?

Tony kaç yaşındadır?

- Прошло столько лет.
- Столько лет прошло.

- Aradan kaç sene geçmiş.
- Aradan uzun yıllar geçmiş.
- Kaç yıl olmuş.

- Сколько тебе лет?
- Сколько Вам лет?

Kaç yaşındasın?

- Пилоту тридцать лет.
- Лётчику тридцать лет.

Pilot otuz yaşında.

- Сколько Тому лет?
- Сколько лет Тому?

Tom kaç yaşında?

- Ему одиннадцать лет.
- Ей одиннадцать лет.

O on bir yaşında.

- Ей сто лет.
- Ему сто лет.

O 100 yaşında.

- Тебе десять лет?
- Тебе 10 лет?

On yaşında mısın?

- Сколько тебе лет?
- Сколько вам лет?

- Yaşınız nedir?
- Yaşın kaç?

- "Сколько тебе лет?" - "Мне 16 лет".
- "Сколько тебе лет?" - "Шестнадцать".
- "Сколько тебе лет?" - "Мне шестнадцать".

"Kaç yaşındasın?" "On altı yaşındayım."

- Сколько лет вашей матери?
- Сколько лет Вашей матери?
- Сколько лет твоей матери?
- Сколько лет твоей маме?
- Сколько лет вашей маме?
- Сколько лет Вашей маме?

Annen kaç yaşında?

Сколько лет!

Uzun bir zaman oldu.

- Сколько лет твоей кошке?
- Сколько лет вашему коту?
- Сколько лет вашей кошке?
- Сколько лет твоему коту?

Kedin kaç yaşında?

- Мне 25 лет.
- Мне двадцать пять лет.

Ben yirmi beş yaşındayım

- Мне 27 лет.
- Мне двадцать семь лет.

27 yaşındayım.

- Ему больше ста лет.
- Ей больше ста лет.
- Этому больше ста лет.

Onun yaşı yüz yıldan fazla.

- Сколько лет твоей собаке?
- Сколько лет вашей собаке?
- Сколько лет Вашей собаке?

Köpeğin kaç yaşında?

- Вам больше восемнадцати лет?
- Тебе больше восемнадцати лет?
- Вы старше восемнадцати лет?

On sekiz yaşından büyük müsün?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

Çocuklarınız kaç yaşındalar?

- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько лет его дочери?
- Сколько лет её дочери?

Kızınız kaç yaşında?

- Кстати, сколько тебе лет?
- Между прочим, сколько тебе лет?
- Кстати, сколько Вам лет?

Bu arada, kaç yaşındasınız?

- Двадцать лет — большой срок.
- Двадцать лет - это долго.

Yirmi yıl uzun bir süre.

- Сколько лет твоему дедушке?
- Сколько лет вашему дедушке?

Deden kaç yaşında?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

Çocuklarınız kaç yaşında?

- Сколько лет твоей сестре?
- Сколько лет вашей сестре?

Kız kardeşin kaç yaşında?

- Сколько лет вашему дяде?
- Сколько лет твоему дяде?

Amcan kaç yaşında?

- Сколько лет твоей машине?
- Сколько лет вашей машине?

Araban kaç yaşında?

- Сколько лет твоей кошке?
- Сколько лет твоему коту?

Kedin kaç yaşında?

- Сколько ему было лет?
- Сколько ей было лет?

Kaç yaşındaydı.

- Сколько лет вашим родителям?
- Сколько лет твоим родителям?

- Ebeveynlerin kaç yaşında?
- Annen baban kaç yaşında?

- Сколько лет вашей жене?
- Сколько лет твоей жене?

Karın kaç yaşında?

- Сколько лет его сестре?
- Сколько лет её сестре?

Kız kardeşi kaç yaşında?

- Пролетело ещё десять лет.
- Ещё десять лет пролетели.

On yıl daha çabucak geçti.

- Сколько лет этой церкви?
- Сколько лет этому храму?

Bu kilise kaç yıllık?

- 100 лет называются веком.
- Сто лет называют веком.

Yüz yıla yüzyıl denir.

- Сколько лет этой собаке?
- Сколько лет этому псу?

Bu köpek kaç yaşındadır?

- Сколько лет твоему брату?
- Сколько лет вашему брату?

Erkek kardeşin kaç yaşında?

- Угадай, сколько мне лет.
- Угадайте, сколько мне лет.

Kaç yaşında olduğumu tahmin et.

- Сколько лет твоему холодильнику?
- Сколько лет Вашему холодильнику?

Buzdolabın kaç yaşında?

- Сколько лет твоим братьям?
- Сколько лет вашим братьям?

Erkek kardeşlerin kaç yaşında?

И тысячи лет

Binlerce yıldır,

Последние несколько лет

Son yıllar içerisinde,

В 15 лет

15 yaşındayken

100 лет назад

100 yıl önce ABD'de

30 лет назад

bu devrim

1000 лет спустя

1000 yıl sonra

Гёбеклитепе 12.000 лет.

göbeklitepe ise 12.000 yıllık

Мне 30 лет

30 yaşındayım

Мне 80 лет.

Seksen yaşındayım.

Мне девятнадцать лет.

Ben 19 yaşındayım.

Хелен семнадцать лет.

Helen on yedi yaşında .

Прошло десять лет.

On yıl geçti.

Прошло много лет.

- Yıllar geçip gitti.
- Yıllar geçti gitti.
- Seneler geçip gitti.
- Seneler geçti gitti.

Сколько тебе лет?

- Kaç yaşındasın?
- Yaşın kaç?

Прошло сорок лет.

Kırk yıl geçti.

Ей сорок лет.

O, kırk yaşında.

Сколько детям лет?

Çocuklar kaç yaşında?

Мне двенадцать лет.

- On iki yaşındayım.
- 12 yaşındayım.

Мне тридцать лет.

- Ben otuz yaşındayım.
- Otuz yaşındayım.

Сколько ему лет?

Onun yaşı nedir?

Мне 27 лет.

27 yaşındayım.

Сколько лет старшему?

- En yaşlısı kaç yaşında?
- En büyüğü kaç yaşında?
- En büyüklerinin yaşı kaç?

Ба! Сколько лет!

Vay be! Uzun zaman oldu.

Ему тридцать лет.

O otuz yaşında.

Ей пять лет.

O beş yaşında.

Тому тридцать лет.

Tom otuz yaşında.

Мне шестнадцать лет.

Ben on altı yaşındayım.

Ей семнадцать лет.

- O, on yedi yaşındadır.
- O on yedi yaşında.

Дому пятьсот лет.

Bu ev beş yüz yaşında.

Сколько мне лет?

Ben kaç yaşındayım?

Тебе десять лет?

On yaşında mısın?

Мне сорок лет.

Kırk yaşındayım.

Ей двадцать лет.

O yirmi yaşında.

Пилоту тридцать лет.

Pilot otuz yaşında.

Ему сорок лет.

O, kırk yaşında.

Ей восемь лет.

O sekiz yaşında.

Сколько лет капитану?

Kaptan kaç yaşında?

Ему одиннадцать лет.

O on bir yaşında.

Ему сто лет.

O yüz yaşında.

Ей сто лет.

O yüz yaşında.