Examples of using "раз" in a sentence and their turkish translations:
Tekrar gidelim.
Onu tekrar oku.
Bunu tekrar yap.
Tekrar dene.
Yedi kere ölç bir kere kes.
Tekrar kontrol et.
Bir kez daha bak.
Tekrar teşekkürler.
Tekrar merhaba.
Bir daha dene!
Tekrar deneyelim.
Bir kez daha.
Tekrar!
Bir defa daha kontrol edelim.
- Üç kere düşün bir kere söyle.
- Üç kere ölç, bir kere kes.
Onu bir kez daha okuyun.
Tom'a tekrar sor.
- Onu tekrar söyle.
- Tekrar söyle.
Onu bir kez daha yapalım.
Onu bir daha deneyeceğiz.
Bir kez daha deneyelim.
Yaklaşık yirmi kez hapşırdım.
Mesjı bir kez daha okuyun.
Onu tekrar oyna.
"Burada kaç kez yemek yedin?" "Pek çok, pek çok kez."
Tamam, tekrar dene.
Tekrar bak.
Tekrar deneyeceğiz.
Tam zamanında geldin.
- Onu yeniden denemek ister misin?
- Onu yeniden denemek ister misiniz?
Bunu tekrar deneyelim.
Bir resim bin sözcüğe bedeldir.
"Bu, Avustralya'ya ilk gelişin mi?" "Evet, bu buraya ilk gelişim.
- Kaç defa sana söylemeliyim?
- Kaç kez sana söylemeliyim?
- Kaç defa sana demeliyim?
- Kaç kez sana demeliyim?
- Kaç kere sana söylemeliyim?
- Kaç kere sana demeliyim?
- Kaç sefer sana demeliyim?
- Kaç sefer sana söylemeliyim?
- Makaleyi yine oku.
- Sözleşme maddesini yine oku.
Tom tekrar sordu.
Bana tekrar göster.
Ona tekrar sor.
Ona tekrar sor.
"O seni kaç kez öptü?" "Sadece bir kez."
Bunu bir kere daha deneyelim.
Tekrar deneyeceğim.
Bunu bir kez daha yap.
Kaç kez taşındın?
O kaç kere oldu?
Geçen gün için özür dilerim.
- Tekrar denemek ister misin?
- Tekrar denemek ister misiniz?
- Tekrar denemek istiyor musunuz?
- Tekrar denemek istiyor musun?
"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.
Ben mi? Birçok kez.
İyice bağlayalım.
Tekrar düşün!
- Tekrar deneyeceğim.
- Onu yeniden deneyeceğim.
Tam zamanında!
Bir kez daha lütfen.
Bu hayata bir kez geliyoruz.
Tekrar özür dilerim!
- Milyonlarca teşekkürler.
- Binlerce kez teşekkür ederim.
Bu çok kolay.
Ben sadece sana bir kez göstereceğim.
Bir daha deneyin.
Sadece bir seferliğine söylüyorum.
Tekrar merhaba!
Bir kere daha dene.
Onu tekrar görmek ister misin?
Bunu kaç kez yaptın?
Onu milyonlarca kez gördüm.
En son ne zaman saçını kestirdin?
Onu tekrar oku, lütfen.
Lütfen bunu bir kez daha oku.
Bunu defalarca söyledim.
Onu her zaman söylüyorsun.
Ona bir daha bak.
Oraya kaç kez gittin?
Onu sadece bir kez kullandım.
Tekrar denerim, teşekkürler.
Tom kaç kez tutuklandı?
Lütfen onu tekrar söyle.
Belki gelecek sefer.
Tam zamanında geldin.
Tam doğru zamanda geldin.
Gelecek sefer daha iyi bileceğim.
Görmek inanmaktır.
Orada kaç kez bulundun?
- Tom'la tekrar konuş.
- Tom ile tekrar konuş.
Tekrar bakayım.
Tom'u sadece bir kez gördüm.
Bunu tekrar açıklamamı ister misin?