Translation of "раз" in Turkish

0.035 sec.

Examples of using "раз" in a sentence and their turkish translations:

- Давай ещё раз сходим.
- Давайте ещё раз сходим.
- Давай ещё раз съездим.
- Давайте ещё раз съездим.
- Пойдём ещё раз.
- Поедем ещё раз.
- Поехали ещё раз.

Tekrar gidelim.

- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.
- Прочти ещё раз.
- Прочтите ещё раз.

Onu tekrar oku.

- Сделай это ещё раз.
- Сделайте это ещё раз.
- Сделай ещё раз.
- Сделайте ещё раз.

Bunu tekrar yap.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

Tekrar dene.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Yedi kere ölç bir kere kes.

- Проверь еще раз.
- Проверьте еще раз.

Tekrar kontrol et.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.

Bir kez daha bak.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Tekrar teşekkürler.

- Ещё раз привет.
- Привет ещё раз!

Tekrar merhaba.

- Попробуй ещё раз!
- Попробуйте ещё раз!

Bir daha dene!

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.

Tekrar deneyelim.

Ещё раз.

Bir kez daha.

Ещё раз!

Tekrar!

- Проверим ещё раз.
- Давай проверим ещё раз.
- Давайте проверим ещё раз.

Bir defa daha kontrol edelim.

- Трижды померь, один раз разрежь.
- Семь раз отмерь, один раз отрежь.

- Üç kere düşün bir kere söyle.
- Üç kere ölç, bir kere kes.

- Прочти это ещё раз.
- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.

Onu bir kez daha okuyun.

- Спроси Тома ещё раз.
- Спросите Тома ещё раз.
- Попроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

Tom'a tekrar sor.

- Повтори.
- Скажи это ещё раз.
- Повторите.
- Скажи ещё раз.
- Скажите это ещё раз.
- Скажите ещё раз.

- Onu tekrar söyle.
- Tekrar söyle.

- Давай ещё раз это сделаем.
- Давай ещё раз.
- Давайте ещё раз это сделаем.
- Давайте ещё раз.

Onu bir kez daha yapalım.

- Мы попробуем ещё раз.
- Попробуем ещё раз.

Onu bir daha deneyeceğiz.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давайте ещё раз попробуем.

Bir kez daha deneyelim.

- Я чихнул около двадцати раз.
- Я чихнула около двадцати раз.
- Я чихнул раз двадцать.
- Я чихнула раз двадцать.

Yaklaşık yirmi kez hapşırdım.

- Прочитай сообщение еще ​​раз.
- Прочти сообщение ещё раз.

Mesjı bir kez daha okuyun.

- Сыграй это ещё раз.
- Сыграйте это ещё раз.

Onu tekrar oyna.

"Сколько раз ты обедал здесь?" - "Много, много раз."

"Burada kaç kez yemek yedin?" "Pek çok, pek çok kez."

- Ладно, попробуй ещё раз.
- Ладно, попробуйте ещё раз.

Tamam, tekrar dene.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

Tekrar bak.

- Мы ещё раз попытаемся.
- Мы попробуем ещё раз.

Tekrar deneyeceğiz.

- Ты как раз вовремя.
- Вы как раз вовремя.

Tam zamanında geldin.

- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?

- Onu yeniden denemek ister misin?
- Onu yeniden denemek ister misiniz?

- Давай ещё раз попробуем.
- Давай попробуем ещё раз.

Bunu tekrar deneyelim.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Bir resim bin sözcüğe bedeldir.

"Вы первый раз в Австралии?" — "Да, первый раз".

"Bu, Avustralya'ya ilk gelişin mi?" "Evet, bu buraya ilk gelişim.

- Сколько раз тебе повторять?
- Сколько раз вам повторять?

- Kaç defa sana söylemeliyim?
- Kaç kez sana söylemeliyim?
- Kaç defa sana demeliyim?
- Kaç kez sana demeliyim?
- Kaç kere sana söylemeliyim?
- Kaç kere sana demeliyim?
- Kaç sefer sana demeliyim?
- Kaç sefer sana söylemeliyim?

- Прочти статью ещё раз.
- Прочтите статью ещё раз.

- Makaleyi yine oku.
- Sözleşme maddesini yine oku.

- Том ещё раз спросил.
- Том спросил ещё раз.

Tom tekrar sordu.

- Покажите мне ещё ​​раз.
- Покажи мне ещё ​​раз.

Bana tekrar göster.

- Спроси его ещё раз.
- Спросите его ещё раз.

Ona tekrar sor.

- Спроси её ещё раз.
- Спросите её ещё раз.

Ona tekrar sor.

"Сколько раз он тебя поцеловал?" - "Всего один раз".

"O seni kaç kez öptü?" "Sadece bir kez."

- Давай ещё раз попробуем.
- Давайте ещё раз попробуем.

Bunu bir kere daha deneyelim.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.

Tekrar deneyeceğim.

- Сделай это ещё раз.
- Сделайте это ещё раз.

Bunu bir kez daha yap.

- Сколько раз вы переезжали?
- Сколько раз ты переезжал?

Kaç kez taşındın?

- Сколько раз такое случалось?
- Сколько раз это случалось?

O kaç kere oldu?

- Извини за недавнее.
- Извини за тот раз.
- Извините за тот раз.
- Прости за тот раз.
- Простите за тот раз.

Geçen gün için özür dilerim.

- Хотите попробовать ещё раз?
- Хочешь снова попробовать?
- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?
- Хочешь попробовать ещё раз?

- Tekrar denemek ister misin?
- Tekrar denemek ister misiniz?
- Tekrar denemek istiyor musunuz?
- Tekrar denemek istiyor musun?

называется «Один раз».

"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.

Я? Много раз!

Ben mi? Birçok kez.

Пару раз закрутить.

İyice bağlayalım.

Подумай ещё раз!

Tekrar düşün!

Попробую еще раз.

- Tekrar deneyeceğim.
- Onu yeniden deneyeceğim.

Как раз вовремя!

Tam zamanında!

Ещё раз, пожалуйста.

Bir kez daha lütfen.

Живём один раз.

Bu hayata bir kez geliyoruz.

Ещё раз простите!

Tekrar özür dilerim!

Тысячу раз спасибо.

- Milyonlarca teşekkürler.
- Binlerce kez teşekkür ederim.

Это раз плюнуть.

Bu çok kolay.

Показываю один раз.

Ben sadece sana bir kez göstereceğim.

Попробуйте ещё раз!

Bir daha deneyin.

Говорю один раз.

Sadece bir seferliğine söylüyorum.

Привет ещё раз!

Tekrar merhaba!

Попробуй ещё раз.

Bir kere daha dene.

- Хочешь ещё раз его посмотреть?
- Хотите ещё раз его посмотреть?
- Хочешь ещё раз её посмотреть?
- Хотите ещё раз её посмотреть?
- Хочешь ещё раз его увидеть?
- Хотите ещё раз его увидеть?
- Хочешь ещё раз её увидеть?
- Хотите ещё раз её увидеть?
- Хочешь ещё раз на это посмотреть?
- Хотите ещё раз на это посмотреть?

Onu tekrar görmek ister misin?

- Сколько раз вы это сделали?
- Сколько раз ты это сделал?
- Сколько раз ты это сделала?
- Сколько раз вы это делали?
- Сколько раз ты это делал?

Bunu kaç kez yaptın?

- Я видел это миллион раз.
- Я видела это миллион раз.
- Я миллион раз это видел.
- Я миллион раз его видел.
- Я миллион раз её видел.

Onu milyonlarca kez gördüm.

- Когда ты последний раз стригся?
- Когда Вы последний раз стриглись?
- Когда вы последний раз стриглись?
- Когда ты последний раз стриглась?

En son ne zaman saçını kestirdin?

- Прочитайте это еще раз, пожалуйста.
- Прочти это ещё раз, пожалуйста.
- Прочти его ещё раз, пожалуйста.
- Прочти её ещё раз, пожалуйста.

Onu tekrar oku, lütfen.

- Пожалуйста, прочитай это еще раз.
- Прочти это ещё раз, пожалуйста.
- Прочти его ещё раз, пожалуйста.
- Прочти её ещё раз, пожалуйста.

Lütfen bunu bir kez daha oku.

- Я это много раз говорил.
- Я это много раз говорила.
- Я много раз это говорил.
- Я много раз это говорила.

Bunu defalarca söyledim.

- Ты так каждый раз говоришь.
- Вы так каждый раз говорите.
- Ты каждый раз так говоришь.
- Вы каждый раз так говорите.

Onu her zaman söylüyorsun.

- Посмотри на неё ещё раз.
- Посмотри на него ещё раз.
- Посмотрите на него ещё раз.
- Посмотрите на неё ещё раз.

Ona bir daha bak.

- Сколько раз ты туда ходил?
- Сколько раз ты туда ездил?
- Сколько раз вы туда ездили?
- Сколько раз вы туда ходили?

Oraya kaç kez gittin?

- Я только один раз это использовал.
- Я лишь раз им воспользовался.
- Я лишь раз ей воспользовался.
- Я лишь раз им воспользовалась.
- Я лишь раз ей воспользовалась.

Onu sadece bir kez kullandım.

- Спасибо, попробую ещё раз.
- Я попробую ещё раз, спасибо.

Tekrar denerim, teşekkürler.

- Сколько раз Том был арестован?
- Сколько раз Тома арестовывали?

Tom kaç kez tutuklandı?

- Скажи это ещё раз, пожалуйста.
- Повторите еще раз, пожалуйста.

Lütfen onu tekrar söyle.

- Может быть, в следующий раз.
- Может, в следующий раз.

Belki gelecek sefer.

- Вы пришли как раз вовремя.
- Ты как раз вовремя.

Tam zamanında geldin.

- Вы пришли как раз вовремя.
- Ты пришёл как раз вовремя.
- Ты пришла как раз вовремя.

Tam doğru zamanda geldin.

- В следующий раз буду знать.
- В следующий раз буду умнее.
- В следующий раз буду осмотрительнее.

Gelecek sefer daha iyi bileceğim.

- Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
- Увидеть - значит поверить.
- Лучше один раз увидеть.

Görmek inanmaktır.

- Сколько раз ты там был?
- Сколько раз вы там были?
- Сколько раз ты там была?

Orada kaç kez bulundun?

- Поговори с Томом ещё раз.
- Поговорите с Томом ещё раз.
- Поговорим с Томом еще раз.

- Tom'la tekrar konuş.
- Tom ile tekrar konuş.

- Дай я ещё раз посмотрю.
- Дайте я ещё раз посмотрю.
- Дай я ещё раз гляну.

Tekrar bakayım.

- Я только один раз видел Тома.
- Я только раз видела Тома.
- Я только один раз видела Тома.
- Я только раз видел Тома.

Tom'u sadece bir kez gördüm.

- Хотите, чтобы я ещё раз объяснил?
- Хочешь, чтобы я ещё раз объяснил?
- Хотите, я ещё раз объясню?
- Хочешь, я ещё раз объясню?

Bunu tekrar açıklamamı ister misin?