Translation of "тяжёлого" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "тяжёлого" in a sentence and their turkish translations:

Успех обычно требует тяжёлого труда.

Başarı genellikle sıkı çalışma gerektirir.

- Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
- Она серьёзно больна.

O, ciddi bir hastalıktan çekiyor.

Этот документальный фильм призван поднять тему тяжёлого положения бедных.

- Belgesel, yoksulların durumu hakkında bilinçlendirmek demektir.
- Belgesel, yoksulların durumuyla ilgili bilinci arttırmayı amaçlıyor.

Мы просто стали лучше ухаживать за людьми после тяжёлого инсульта.

Sadece şiddetli felç geçiren insanları hayatta tutmakta daha iyi olduk.

- Я очень устал от тяжёлой работы.
- Я очень устала от тяжёлой работы.
- Я очень устал от тяжёлого труда.
- Я очень устала от тяжёлого труда.

Zor işten dolayı çok yorgunum.