Translation of "устала" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "устала" in a sentence and their japanese translations:

- Я устала!
- Я устала.

- 疲れました。
- 私は疲れた。

Устала?

- 疲れましたか。
- 疲れた?

- Ты устал?
- Устал?
- Ты устала?
- Устала?

- 疲れた?
- 眠い?
- 眠いんですか?

Она устала.

- 彼女は、疲れています。
- 彼女は、うんざりしています。

- Устал?
- Устала?

疲れたの?

- Иди спать, если устала.
- Иди ложись, если устала.

疲れてるならもう寝なよ。

Я очень устала.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

Ты не устала?

君は疲れていないのですか。

Я немного устала.

私は少し疲れている。

Я ужасно устала.

- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- Ты устал?
- Вы устали?
- Устал?
- Ты устала?
- Устала?
- Устали?

- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?

но я слишком устала.

あまりにも疲れていて 泣くことができませんでした

Я совсем не устала.

全然疲れてません。

- Я устал!
- Я устала!

- 疲れたなあ。
- 疲れた!

Маюко до смерти устала.

マユコはひどくつかれていた。

- Я устал.
- Я устала.

私は疲れた。

- Я устала и хочу пойти спать.
- Я устала и хочу лечь спать.

もう疲れた、寝たいよ。

Она сказала, что немного устала.

彼女は少し疲れたと言った。

Я устала от своей работы.

私は自分の仕事にうんざりしている。

Она устала, но продолжала работать.

疲れていたが彼女は働き続けた。

- Я устал играть.
- Я устала играть.
- Я устал от игры.
- Я устала от игры.

私は遊びつかれた。

- Я устал учиться.
- Я устала учиться.
- Я устал от учёбы.
- Я устала от учёбы.

私は勉強に飽きている。

- Я устал читать.
- Я устала читать.
- Я устал от чтения.
- Я устала от чтения.

私は読書にあきている。

- Я смертельно устал.
- Я смертельно устала.
- Я устал до смерти.
- Я устала до смерти.

もうヘロヘロだよ。

Довольно. Я устала от бессмысленных разговоров.

もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。

- Я устал ходить.
- Я устала ходить.

僕は歩くのに疲れたよ。

Она придёт, даже если она устала.

彼女はたとえ疲れていても来るだろう。

- Я очень устал.
- Я очень устала.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。

Я устала от этой однообразной жизни.

私は単調な生活にあきあきしている。

- Я устал писать.
- Я устала писать.

私は書くことに飽きた。

- Я невероятно устал.
- Я невероятно устала.

超疲れた!

- Я устал.
- Я устал!
- Я устала!

- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。

- Я немного устал.
- Я немного устала.

ちょっと疲れてしまって。

- Нет, я устал.
- Нет, я устала.

いいえ、眠いです。

- Я так устал!
- Я так устала!

すっごく疲れた。

- Я очень устала.
- Я весьма утомлён.

私は、とても疲れている。

- Я что-то устал.
- Я как-то устал.
- Я как-то устала.
- Я что-то устала.

何だか疲れました。

- Я устал и хочу домой.
- Я устала и хочу домой.
- Я устала и хочу пойти домой.

疲れたので家に帰りたい。

- Она смертельно устала.
- Она была смертельно уставшей.

彼女はひどく疲れていた。

Хоть она и устала, она продолжала работать.

疲れていたけれども、彼女は働き続けました。

- Маюко была очень уставшей.
- Маюко очень устала.

マユコはひどくつかれていた。

Она так устала, что не могла идти.

彼女はとても疲れていたので歩けなかった。

Элен очень устала, поэтому рано легла спать.

- エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
- エレンはとても疲れていたので、早く寝た。

Элен так устала, что рано легла спать.

- エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
- エレンはとても疲れていたので、早く寝た。

Я ходила целый день и ужасно устала.

1日中歩き回って大変疲れた。

- Я устал от быстрого бега.
- Я устала от быстрого бега.
- Я устал бежать быстро.
- Я устала бежать быстро.

速く走ったので疲れた。

- Я устал от этого.
- Я устала от этого.

もう、嫌んなっちゃった。

Я так устала, что не могу идти больше.

とても疲れていてこれ以上歩けない。

- Я устал это слышать.
- Я устала это слышать.

それは聞き飽きた。

- Я устал от ходьбы.
- Я устала от ходьбы.

歩き疲れている。

- Я совсем не устал.
- Я совсем не устала.

- 私は全然疲れていません。
- 私は全く疲れていない。
- 全然疲れてません。

- Я не слишком устал.
- Я не слишком устала.

僕はあまり疲れてない。

- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.

テレビは見飽きたよ。

- Я действительно устал жить.
- Я действительно устала жить.

- 生きるのが本当にしんどいです。
- 生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。

- Я сейчас очень устал.
- Я сейчас очень устала.

今は疲れ果てています。

Я очень устала, так как шла весь день.

私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。

- Я сегодня немного устал.
- Я сегодня немного устала.

今日は疲れてるしね。

- Иди спать, если устал.
- Иди спать, если устала.

疲れてるならもう寝なよ。

Хоть я и устала, я буду работать усердно.

私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。

- Я сегодня тоже устал.
- Я тоже сегодня устала.

今日もとても眠い。

- Я устал от твоих жалоб.
- Я устала от твоих жалоб.
- Я устала от ваших жалоб.
- Я устал от Ваших жалоб.

君の不平不満にはうんざりだよ。

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.
- Я слишком устала, чтобы бежать.

- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。

Так как она устала, лучше нам некоторое время отдохнуть.

彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。

- Я совершенно вымотался.
- Я ужасно устал.
- Я ужасно устала.

- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。

- Устал до смерти.
- Я смертельно устал.
- Я смертельно устала.
- Я устал до смерти.
- Я устала до смерти.
- Я до смерти устал.

眠すぎて死にそう。

- Я устал слушать, как он хвастается.
- Мне надоело слушать его хвастовство.
- Я устала слушать, как он хвастается.
- Я устала слушать его хвастовство.

彼の自慢話はまったく聞き飽きた。

- Я немного устал.
- Я немного устала.
- Я подустал.
- Я подустала.

少し疲れた。

- Неплохо. Но я немного устал.
- Неплохо. Но я немного устала.

悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。

- Я очень устал от чтения.
- Я очень устала от чтения.

読書でとても疲れたよ。

- Я устал от долгой ходьбы.
- Я устала от долгой ходьбы.

長い散歩で疲れた。

- Я очень устал от плавания.
- Я очень устала от плавания.

私は水泳でとても疲れた。

- Я ужасно устал.
- Я ужасно устала.
- Я до смерти устал.

- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- Я слишком устал, чтобы идти.
- Я слишком устала, чтобы идти.

- 私は疲れすぎて歩けない。
- 私はあまりに疲れていて歩けない。
- くたくたで歩けないよ。

- Я устал от её жалоб.
- Я устала от её жалоб.

私は彼女の小言にうんざりしている。

- Я очень устал от работы.
- Я очень устала от работы.

私は仕事でひどくくたびれている。

- Я очень устал от преподавания.
- Я очень устала от преподавания.

私は教えた後ひどく疲れています。

- Я очень устал сегодня вечером.
- Я очень устала сегодня вечером.

今夜は本当に疲れたよ。

- "Я не устал". - "Я тоже".
- "Я не устала". - "Я тоже".

「私は疲れていない」「私もそうです」

- Я устал от этой жизни.
- Я устала от этой жизни.

この生活に疲れた。

- Я слишком устал, чтобы учиться.
- Я слишком устала, чтобы учиться.

疲れ切れているから勉強できない。

- Я и правда сегодня устал.
- Я и правда сегодня устала.

今日は本当に疲れたよ。

- Я так устала, что еле ноги передвигаю.
- Я так устал, что с трудом могу ходить.
- Я так устала, что с трудом могу ходить.

私はひどく疲れてもう歩けそうにない。

- Я устал от твоего вечного ворчания.
- Я устала от твоего вечного ворчания.
- Я устал от вашего вечного ворчания.
- Я устала от вашего вечного ворчания.

君のいつものぐちにはうんざりだ。

- Я очень устал от тяжёлой работы.
- Я очень устала от тяжёлой работы.
- Я очень устал от тяжёлого труда.
- Я очень устала от тяжёлого труда.

- 私はつらい仕事でとても疲れています。
- きつい仕事でとても疲れています。