Translation of "обычно" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "обычно" in a sentence and their turkish translations:

- Мы обычно побеждаем.
- Мы обычно выигрываем.

Biz genellikle kazanırız.

- Я обычно прав.
- Обычно я бываю прав.

Ben genellikle haklıyım.

- Когда Вы обычно обедаете?
- Когда вы обычно обедаете?
- Когда ты обычно обедаешь?

Öğle yemeğini genellikle ne zaman yiyorsun?

- Где ты обычно паркуешься?
- Где вы обычно паркуетесь?
- Где Вы обычно паркуетесь?

Genellikle nereye park edersin?

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

Kediler genellikle köpeklerden nefret ediyor.

- Обычно я иду пешком.
- Я обычно хожу пешком.

Ben genellikle yürürüm.

- Когда вы обычно встаёте?
- Когда ты обычно встаёшь?

Genellikle ne zaman kalkarsın?

- Такое обычно не происходит.
- Такого обычно не бывает.

Böyle şeyler genellikle olmaz.

- Я обычно завтракаю здесь.
- Я обычно здесь завтракаю.

Ben genellikle kahvaltıyı burada yerim.

- Обычно я не вру.
- Обычно я не лгу.

Normalde yalan söylemem.

- Что ты обычно носишь?
- Что вы обычно носите?

Genelde ne giyersin?

- Обычно дети любят мороженое.
- Дети обычно любят мороженое.

Genel olarak, çocuklar dondurma sever.

- Сколько ты обычно пьёшь?
- Сколько вы обычно пьёте?

Genellikle ne kadar içersin?

- Он обычно вставал рано.
- Он обычно рано вставал.

O erken kalkardı.

- Обычно я иду пешком.
- Обычно я хожу пешком.

Genelde yaya giderim.

- Где ты обычно обедаешь?
- Где вы обычно обедаете?

Öğle yemeğini genellikle nerede yersin?

- Том обычно приходит вовремя.
- Обычно Том приходит вовремя.

Tom genellikle zamanında geliyor.

- Я обычно обедаю одна.
- Я обычно обедаю один.

Ben genellikle yalnız başıma yemek yerim.

- Ты вечером обычно дома?
- Вы вечером обычно дома?

Genellikle akşam evde misin?

- Обычно я этим занимаюсь.
- Это обычно я делаю.

Genellikle onu yapan kişi benim.

- Я обычно не опаздываю.
- Я обычно прихожу вовремя.

Ben genellikle zamanındayım.

- Где ты обычно занимаешься?
- Где вы обычно занимаетесь?

Genellikle nerede çalışırsın?

- Где вы обычно едите?
- Где ты обычно ешь?

Genellikle nerede yersiniz?

Ответ обычно такой:

cevap genellikle şöyle,

Кошки обычно мяукают.

Kediler genellikle miyavlar.

Том обычно прав.

Tom genellikle haklı.

Том обычно побеждает.

Tom genellikle kazanır.

- Он обычно дома по вечерам.
- Вечером он обычно дома.

Akşamleyin o genellikle evdedir.

- По вечерам Том обычно дома.
- Вечером Том обычно дома.

Tom akşamları genellikle evde.

- Ты обычно надеваешь велошлем?
- Вы обычно надеваете велосипедный шлем?

Genellikle bisiklet kaskı takar mısın?

- Том обычно ходит в джинсах.
- Том обычно носит джинсы.

Tom genellikle kot pantolon giyer.

- По вечерам я обычно дома.
- Вечером я обычно дома.

Ben genellikle akşamları evdeyim.

- Том обычно встаёт полседьмого.
- Том обычно встаёт в полседьмого.
- Том обычно встаёт в половине седьмого.

Tom genellikle 6.30'da kalkar.

- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?

Genellikle saat kaçta kalkarsın?

- Том обычно незначительно превышает скорость.
- Том обычно немного превышает скорость.
- Том обычно немного превышает лимит скорости.

Tom genellikle hız limitinin biraz üzerinde araç kullanır.

- Во сколько вы обычно завтракаете?
- В котором часу ты обычно завтракаешь?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?

Genellikle saat kaçta kahvaltı yersin?

- Обычно в церкви есть орган.
- В церкви обычно есть орган.

Bir kilisede genellikle org bulunur.

- Где ты обычно покупаешь одежду?
- Где вы обычно покупаете одежду?

Genellikle nereden kıyafet satın alırsın?

- Куда ты обычно ходишь стричься?
- Куда вы обычно ходите стричься?

Saçını kestirmek için genellikle nereye gidersin?

- Как ты обычно проводишь выходные?
- Как вы обычно проводите выходные?

Genellikle hafta sonlarını nasıl geçirirsiniz?

- В воскресенье Том обычно дома.
- По воскресеньям Том обычно дома.

Tom pazar günleri genellikle evde.

- Обычно я не ношу часы.
- Я обычно не ношу часы.

Genellikle saat takmam.

- Где ты обычно покупаешь обувь?
- Где вы обычно покупаете обувь?

Ayakkabılarını genellikle nereden satın alırsın?

- Обычно я встаю в шесть.
- Я обычно встаю в шесть.

Ben genellikle altıda kalkarım.

- Мы обычно обедаем в полдень.
- Мы обычно обедаем в двенадцать.

Öğlen yemeğimizi genellikle öğlen yeriz.

- Как ты обычно это делаешь?
- Как вы обычно это делаете?

Normalde bunu nasıl yaparsın?

- Во сколько вы обычно обедаете?
- Во сколько ты обычно обедаешь?

Genellikle ne zaman öğle yemeği yersin?

- Обычно я ем вне дома.
- Обычно я дома не ем.

Ben genellikle dışarıda yemek yerim.

- Ты когда обычно спать ложишься?
- Когда вы обычно спать ложитесь?

Ne zaman yatıyorsun?

- Во сколько вы обычно завтракаете?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?

Genellikle saat kaçta kahvaltı yaparsın?

- Обычно мы зовём его Том.
- Мы обычно зовём его Томом.

Biz genellikle ona Tom deriz.

- Ты по вечерам обычно дома?
- Вы по вечерам обычно дома?

Genellikle akşamları evde misin?

- Сколько отжиманий ты обычно делаешь?
- Сколько отжиманий вы обычно делаете?

Genellikle kaç tane şınav çekersin?

- Как ты обычно проводишь день?
- Как вы обычно проводите день?

Genellikle gününüzü nasıl geçirirsiniz?

- Я обычно не ношу носки.
- Я обычно хожу без носков.

Ben genellikle çorap giymem.

- В понедельник Том обычно свободен.
- По понедельникам Том обычно свободен.

Tom genellikle pazartesi günü özgür.

- Том обычно так не делает.
- Том обычно этого не делает.

Tom normalde bunu yapmaz.

- Я обычно хожу домой один.
- Я обычно езжу домой один.

Ben genellikle kendi başıma eve giderim.

- Когда ты обычно слушаешь музыку?
- Когда вы обычно слушаете музыку?

Genellikle ne zaman müzik dinlersin?

- Ты обычно обедаешь с друзьями?
- Вы обычно обедаете с друзьями?

Genellikle arkadaşlarınla ​​öğle yemeği yiyor musun?

- Обычно это не я делаю.
- Обычно этим не я занимаюсь.

Bunu genellikle yapan ben değilim.

Обычно когда мы болеем,

Hasta olduğumuz zaman

редко 996, обычно 965.

genellikle 9-6-5 çalışıyorum.

обычно впитывает сок фруктов

meyvenin genellikle suyunu emer

Новая обувь обычно жёсткая.

Yeni olduklarında, ayakkabılar serttir.

Обычно я встаю поздно.

Ben genellikle geç kalkarım.

Что обычно вызывает боль?

Ağrı için olağan neden nedir?

Том обычно появляется вовремя.

Tom genellikle zamanında gelir.

Он, как обычно, разговорчив.

O, her zamanki kadar geveze.

Обычно я встаю рано.

Ben genellikle sabah erken kalkarım.

Мои друзья обычно согласны.

Arkadaşlarım genellikle aynı fikirdeler.

Том обычно ест один.

Tom genellikle yalnız yemek yer.

Я обычно выгляжу счастливым?

Genellikle mutlu görünüyor muyum?

Мэри обычно не красится.

Mary genellikle makyaj yapmaz.

Когда Том обычно встаёт?

Tom genellikle ne zaman kalkar?

Том обычно довольно терпелив.

Tom genellikle oldukça sabırlı.

Том обычно рано вставал.

Tom erken kalkardı.

Том обычно рано встаёт.

Tom genellikle erken kalkar.

Обычно это хороший знак.

Bu genellikle iyi bir işaret.

Том выглядит как обычно.

Tom her zaman yapıyor gibi görünüyor.

Я обычно много ем.

Genellikle çok yerim.

Правительство обычно контролирует СМИ.

Hükümet medyayı kontrol etme eğilimindedir.

Том обычно засиживается допоздна.

Tom genellikle gece geç saatlere kadar yatmaz.

Скучаю больше, чем обычно.

Seni her zamankinden daha fazla özlüyorum.

Том обычно говорит правду.

Tom genellikle gerçeği söyler.

Обычно я крепко сплю.

Ben genellikle deliksiz uyurum.

Обычно я мою посуду.

Genellikle bulaşıkları yıkarım.

Снега меньше, чем обычно.

Her zamankinden daha az karımız var.

Обычно он приходит вовремя.

O genellikle zamanında gelir.

Она обычно рано вставала.

O erken kalkardı.

Обычно я завтракаю здесь.

Normalde burada kahvaltı ederim.

Обычно такого не бывает.

O genellikle olmaz.

Обычно Том носит очки.

Tom genellikle gözlük takar.

Том обычно не завтракает.

Tom genellikle kahvaltı yapmaz.

Так обычно и бывает.

Genellikle olan bu.

Он обычно работает допоздна?

O genellikle geç saatlere kadar çalışıyor mu?

Мы встретимся где обычно.

Biz her zamanki yerde buluşacağız.