Translation of "следят" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "следят" in a sentence and their turkish translations:

- За тобой следят.
- За вами следят.

Sen izleniyorsun.

За вами следят?

Sen takip ediliyor musun?

- За Вами наблюдают.
- За тобой следят.
- За вами следят.

Takip ediliyorsunuz.

Копы за ним следят.

Polisler onu gözetliyor.

По-моему, за мной следят.

Sanırım izleniyorum.

- За нами следят?
- За нами наблюдают?

Biz izleniyor muyuz?

Она узнала, что родители следят за ней.

O, anne ve babasının onu seyrettiğinin farkında oldu.

У меня чувство, словно за мной постоянно следят.

Her zaman izleniyorum gibi hissediyorum.

Как говорят? Котел, за которым следят, никогда не закипит.

Ne demişler? İzlenen tencere asla kaynamaz.

Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.

Birçok şirket çalışanlarının internet etkinliğini izlemektedir.

Том не мог отделаться от ощущения, что за ним следят.

Tom onu birinin izlediği hissini atlatamadı.

- Я думаю, что за нами следят.
- Я думаю, что нас преследуют.

Bence izleniyoruz.

- Убедись, что за тобой нет хвоста.
- Убедись, что за тобой не следят.

Takip edilmediğinden emin ol.

- Я знал, что за мной следят.
- Я знал, что за мной идут.

- Takip edildiğimi biliyordum.
- İzlendiğimden haberim vardı.