Translation of "прибыль" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "прибыль" in a sentence and their turkish translations:

Не прибыль.

kâr hesaplamasıyla değil.

обеспечить прибыль инвесторам

hem de öğrenci çıktılarını geliştirmeye dikkat ederek

Давайте разделим прибыль.

Kârı bölelim.

Прибыль получают корпорации США.

Kazançlar Amerika Birleşik Devletleri'ndeki şirketlere gidiyor.

Компания завысила свою прибыль.

Şirket kârını abarttı.

Который смотрит не только на прибыль.

ve kâr dışındaki şeyleri de temsil eden bir kitaba.

в котором прибыль имеет большое значение.

ve kârın çok önemli olduğunu biliyorum.

Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.

- Küçük bir kazanç, büyük bir kayıptan daha iyidir.
- Zararın neresinden dönersek kârdır.

Мы поделим прибыль между всеми нами.

Kârı hepimiz arasında paylaştıracağız.

Этот продукт принёс нам большую прибыль.

Bu ürün bize büyük bir kar getirdi.

- Затраты превышают прибыль.
- Затраты превышают выгоды.

Maliyetler avantajlardan daha ağır basar.

компания существует, чтобы максимизировать прибыль для акционеров.

Şirketler yalnızca kârı en maksimize etmek ve hissedarları zengin etmek için var.

Когда мы смотрим на ежеквартальную прибыль компании

Bir firmanın üç aylık gelirlerine

Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.

Bilgiye yatırım her zaman en iyi faizi öder.

С Великой рецессии Walmart выплатил налоги на прибыль предприятия

Walmart, Ekonomik Kriz'den beri

Многие говорили, что он хороший бизнесмен, умеющий извлекать прибыль.

Birçok insan onun nasıl kazanç elde edeceğini bilen yetenekli bir iş adamı olduğunu ifade etti.

Но поскольку они теперь могут реинвестировать свою прибыль, они превратились в

ama tekrardan yatırım yapabildikleri için onların kârı

Мы не можем и дальше снижать цены, сохраняя при этом прибыль.

Fiyatları daha fazla düşüremeyiz ve hâlâ kâr yapamayız.

Вам не нужно платить регистрационных пошлин, вы получаете налоговые вычеты из своего налога на прибыль.

tescil harcı ödemiyorsunuz, gelir vergisi sizden daha az alınıyor,

- Судя по этим данным, ваша фирма приносит прибыль.
- Судя по этим данным, ваша фирма приносит доход.

Bu verilere bakılırsa, firmanız kâr ediyor.

- Таких людей, как Александр, заботят только зарплата и прибыль, им не интересно, кто победил на выборах.
- Такие люди, как Александр, парятся только насчёт своего дохода, им пофиг, кто победил на выборах.

Ali gibiler maaşına ve avantasına bakar, seçimi kimin kazandığıyla ilgilenmez.