Translation of "свою" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "свою" in a sentence and their turkish translations:

- Убери свою собаку.
- Уберите свою собаку.
- Уведи свою собаку.
- Уведите свою собаку.

Köpeğini götür.

- Собери свою одежду.
- Подбери свою одежду.
- Соберите свою одежду.
- Подберите свою одежду.

Elbiselerini al.

- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.

Yatağını yap.

- Сними свою маску.
- Снимите свою маску.

Maskeni çıkar.

- Делай свою работу.
- Делайте свою работу.

İşinizi yapın.

- Побереги свою энергию.
- Поберегите свою энергию.

Enerjini koru.

- Отправь мне свою фотографию.
- Пришли мне свою фотографию.
- Отправьте мне свою фотографию.
- Пришлите мне свою фотографию.

Bana bir resmini gönder.

- Я проверил свою теорию.
- Я проверила свою теорию.
- Я исправил свою теорию.
- Я исправила свою теорию.

Teorimi yeniden inceledim.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

- Hatamı kabul ediyorum.
- Ben, hatamı kabul ediyorum.

Он отдал свою жизнь за свою страну.

- Ülkesi için hayatını verdi.
- Ülkesi için canını verdi.

- Ты забыл свою сдачу.
- Ты забыла свою сдачу.
- Вы забыли свою сдачу.

Para üstünüzü unuttunuz.

- Вы сделали свою работу.
- Ты сделал свою работу.
- Ты сделала свою работу.

Sen işini yaptın.

- Я люблю свою работу.
- Я люблю свою профессию.
- Я обожаю свою работу.

İşimi seviyorum.

- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.

Fikrini açıkça ifade et.

- Том обещал свою поддержку.
- Том пообещал свою поддержку.

Tom ona destek sözü verdi.

- Том гладил свою одежду.
- Том погладил свою одежду.

Tom elbiselerini ütüledi.

- Он выполнил свою миссию.
- Он завершил свою миссию.

O görevini yerine getirdi.

- Я жду свою девушку.
- Я жду свою подругу.

Kız arkadaşımı bekliyorum.

- Ты забыл свою сдачу.
- Ты забыла свою сдачу.

Para üstünüzü unuttunuz.

- Отправь мне свою фотографию.
- Пришли мне свою фотографию.

Bana resmini gönder.

- Просто делай свою работу.
- Просто делайте свою работу.

Sadece işini yap.

- Дай мне свою рубашку.
- Дайте мне свою рубашку.

Bana gömleğini ver.

- Вы нашли свою сумочку?
- Ты нашла свою сумочку?

Çantanı buldun mu?

- Прекратите бить свою сестру.
- Прекрати бить свою сестру.

Kız kardeşine vurmayı bırak.

- Возвращайся в свою комнату.
- Возвращайтесь в свою комнату.

Odana geri dön.

- Ты свою часть сделал.
- Вы свою часть сделали.

Görevini yaptın.

- Я сфотографировал свою дочь.
- Я сфотографировал свою дочку.

- Kızımın fotoğrafını çektim.
- Kızımın resmini çektim.

- Покажите мне свою татуировку.
- Покажи мне свою татуировку.

- Bana dövmeni göster.
- Dövmeni göster.

- Пожалуйста, расскажи свою историю.
- Пожалуйста, расскажите свою историю.

Lütfen hikayene devam et.

- Она гладила свою рубашку.
- Она погладила свою рубашку.

O kendi gömleğini ütüledi.

- Ты сделал свою работу?
- Вы сделали свою работу?

İşini yaptın mı?

- Я сделал свою работу.
- Я свою работу сделал.

İşimi yaptım.

- Я свою работу знаю.
- Я знаю свою работу.

Ben işimi biliyorum.

- Каждый любит свою страну.
- Все любят свою страну.

Herkes ülkesini sever.

- Я нашёл свою книгу.
- Я нашла свою книгу.

Kitabımı buldum.

- Том сделал свою работу.
- Том делал свою работу.

Tom işini yaptı.

- Он достал свою ручку.
- Он вытащил свою ручку.

O, kalemini çıkardı.

- Том отменил свою поездку.
- Том отложил свою поездку.

Tom seyeahatını iptal etti.

- Посмотрите на свою карту.
- Посмотри на свою карту.

Haritana bak.

- Я сделал свою работу.
- Я сделала свою работу.

Ben işimi yaptım.

- Назови мне свою цену.
- Назовите мне свою цену.

Bana fiyatını söyle.

- Ты предал свою страну.
- Вы предали свою страну.

Sen ülkene ihanet ettin.

- Я свою дочь знаю.
- Я знаю свою дочь.

Kızımı biliyorum.

- Я ненавижу свою тёщу.
- Я ненавижу свою свекровь.

- Kaynanamdan nefret ediyorum.
- Kayınvalidemden nefret ediyorum.

- Я люблю свою жену.
- Я люблю свою супругу.

Karımı seviyorum.

- Собака ест свою еду.
- Пёс ест свою еду.

Köpek yemeğini yiyor.

- Вы любите свою страну?
- Ты любишь свою страну?

Ülkeni seviyor musun?

Делай свою работу, а я буду делать свою.

Sen işini yap, ben benimkini yapacağım.

- Расскажи Тому свою теорию.
- Расскажите Тому свою теорию.

Tom'a teorini söyle.

- Том пропустил свою остановку.
- Том проехал свою остановку.

Tom durağını kaçırdı.

- Прочти мне свою речь.
- Прочтите мне свою речь.

Bana konuşmanı oku.

- Посмотри на свою одежду!
- Посмотрите на свою одежду!

Elbiselerine bak!

- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?

İşini beğeniyor musun?

- Убери свою постель, пожалуйста.
- Заправь свою постель, пожалуйста.

Lütfen yatağını yap.

- Я потерял свою корону.
- Я потеряла свою корону.

Tacımı kaybettim.

- Она протянула свою руку.
- Она подала свою руку.

O elini uzattı.

- Хочешь изменить свою жизнь?
- Хотите изменить свою жизнь?

Hayatını değiştirmek istiyor musun?

- Вы закончили свою работу?
- Ты закончил свою работу?

İşini bitirdin mi?

- Хочешь увидеть свою комнату?
- Хотите увидеть свою комнату?
- Хочешь посмотреть свою комнату?
- Хотите посмотреть свою комнату?
- Хочешь осмотреть свою комнату?
- Хотите посмотреть свой номер?

Odanı görmek istiyor musun?

Достану свою баночку.

Küçük kutumu çıkartacağım.

как за свою.

savunmamda bana ilham verdi.

Убери свою постель.

Yatağınızı toplayın.

Ты свою принёс?

Seninkini getirdin mi?

Возьмите свою сумку.

Çantanızı alın.

Ешь свою еду.

Yemeğini ye.

Застегни свою рубашку.

Gömleğini düğmele.

Испытай свою удачу!

Şansını dene!

Закончи свою работу!

işini bitir!

Сбрей свою монобровь.

Birleşik kaşını tıraş et.

Удвой свою дозу.

Dozunu ikiye katla.

Читай свою книгу.

Kitabını oku.

Конкретизируйте свою идею.

Fikrinizi somut bir biçimde ifade edin.

Используйте свою силу.

Gücünü kullan.

Спросите свою маму.

Annene sor.

Посчитай свою сдачу.

Paranın üstünü say.

Удвой свою ставку.

İddianı ikiye katla.

- Я просто делал свою работу.
- Я просто делала свою работу.
- Я просто выполнял свою работу.
- Я просто выполняла свою работу.

Sadece işimi yapıyordum.

- Продашь мне свою машину?
- Вы продадите мне свою машину?

Arabanı bana satar mısın?

- Займите свою позицию.
- Займи свою позицию.
- Займите свои позиции.

Oturun.

- Расскажите ему свою теорию.
- Расскажи ему про свою теорию.

Teorini ona söyle.

- Сами забрал свою собаку обратно.
- Сами вернул свою собаку.

Sami köpeğini geri aldı.

- Поставь свою сумку в багажник.
- Положи свою сумку в багажник.
- Положите свою сумку в багажник.

Çantanı bagaja koy.

- Почему ты отменил свою поездку?
- Почему ты отменила свою поездку?
- Почему вы отменили свою поездку?

Neden gezini iptal ettin?

- Вы должны проглотить свою гордость.
- Тебе стоит умерить свою гордость.
- Вам стоит умерить свою гордость.

Kibrini bastırmalısın.

- Вы чётко обозначили свою позицию.
- Ты чётко обозначила свою позицию.
- Ты чётко обозначил свою позицию.

Sen pozisyonunu açıkladın.

- Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
- Пришлите мне, пожалуйста, свою фотографию.
- Пришли мне, пожалуйста, свою фотографию.

- Lütfen bana bir resminizi gönderin.
- Lütfen bana bir fotoğrafını gönder.

- Вам надо починить свою машину.
- Вам надо отремонтировать свою машину.

Arabanı tamir ettirmelisin.

- Он одолжит тебе свою книгу.
- Он одолжит вам свою книгу.

O, sana kitabını ödünç verecek.

- Он исчерпал всю свою энергию.
- Он израсходовал всю свою энергию.

O bütün enerjisini tüketti.

- Я сам найду свою машину.
- Я найду свою машину сама.

Arabamı kendi başıma bulacağım.

- Где ты купил свою машину?
- Где вы купили свою машину?

Arabanı nereden aldın?

- Я показал ей свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

Ona odamı gösterdim.

- Я делаю свою работу хорошо.
- Я хорошо делаю свою работу.

Ben işimi iyi yaparım.

- Я оставил здесь свою сумку.
- Я оставил свою сумку здесь.

Çantamı burada bıraktım.

- Ты ведь любишь свою работу?
- Вы ведь любите свою работу?

Sen işini seviyorsun, değil mi?