Translation of "нами" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "нами" in a sentence and their chinese translations:

- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.

和我们留在一起吧!

- Иди за нами.
- Следуй за нами.
- Идите за нами.
- Следуйте за нами.
- Поезжай за нами.
- Поезжайте за нами.

请跟着我们。

- Пойдёмте с нами.
- Пойдём с нами.
- Идёмте с нами.

- 跟我们来。
- 一起來吧。

- Останься с нами.
- Оставайся с нами.

和我们留在一起吧!

- Поешь с нами.
- Поешьте с нами.

跟我们一起吃吧。

- Останьтесь, выпейте с нами!
- Останься, выпей с нами!

留下来和我们一起喝酒吧。

- Пожалуйста, свяжись с нами.
- Пожалуйста, свяжитесь с нами.

请联系我们。

- Это только между нами.
- Только это между нами.

这只是我们之间的秘密。

Пойдёмте с нами.

和我们一起来吧。

Пойдём с нами.

跟我們一起來吧。

Идём с нами.

来吧。

- Пойдём с нами, если хочешь.
- Пошли с нами, если хочешь.
- Пойдёмте с нами, если хотите.

可以的话你也一起来吧。

- Ты не можешь пойти с нами.
- Вы не можете пойти с нами.
- Тебе нельзя идти с нами.
- Вам нельзя идти с нами.

你不能跟我们一起去。

- Одевайся и пошли с нами!
- Одевайтесь и пошли с нами!

穿上衣服,然后跟我们来!

Это только между нами.

这只是我们之间的秘密。

Они побежали за нами.

他们追了我们。

- Побудь с нами в этой комнате.
- Побудьте с нами в этой комнате.
- Останься с нами в этой комнате.
- Останьтесь с нами в этой комнате.

在这房间里跟我们呆在一起。

- Почему ты не идёшь с нами?
- Почему вы не идёте с нами?

你为什么不和我们一起来?

- Присоединишься к нам?
- Ты с нами?
- Вы с нами?
- Присоединитесь к нам?

你會參加嗎?

Над нами смеётся вся деревня!

我们成了整个村庄的笑柄。

Между нами уже нет чувств.

我們之間已經沒有感情了。

Не хотите с нами поесть?

你想和我們一起吃嗎?

Думаешь, они пошли за нами?

你认为他们跟着我们吗?

Раньше люди над нами смеялись.

人们以前笑话我们。

Между нами нет взаимной симпатии.

我們之間已經沒有感情了。

Ему хотелось пойти с нами.

他想和我们一起来。

- Я хочу знать, кто идёт с нами.
- Я хочу знать, кто пойдёт с нами.

我想知道,谁会和我们一起去。

Внезапно перед нами возникли три собаки.

突然之間,三隻狗出現在我們面前。

Он живет с нами по соседству.

他住在我們隔壁。

Он пришёл и поужинал с нами.

他來跟我們吃了晚飯。

Возможно, тебе лучше пойти с нами.

也許你最好和我們一起來。

Пойдем со мной, пойдем с нами!

请跟我来,跟我们来!

Ты не можешь пойти с нами.

你不能跟我们一起去。

Они свяжутся с нами до полудня.

他们会在今天中午之前联系我们。

Они с нами больше не разговаривают.

他們不再跟我們談了。

Только между нами, он достаточно глупый.

我只告诉你,他有点蠢。

Он живёт по соседству с нами.

他住在我們隔壁。

- Жаль, что ты не пошёл с нами.
- Хотелось бы мне, чтобы ты пошёл с нами.
- Хотелось бы мне, чтобы ты пошла с нами.

要是你和我們一起來就好了。

- Мне жаль, что вы не пошли с нами.
- Мне жаль, что ты не пошёл с нами.
- Мне жаль, что ты не пошла с нами.
- Мне жаль, что Вы не пошли с нами.

我很遗憾您没有和我们一起来。

- Жаль, что вы не можете с нами пойти.
- Жаль, что ты не можешь пойти с нами.
- Жаль, что вы не можете пойти с нами.

但願你可以跟我們一起來。

Он пытался говорить с нами по-французски.

他试着跟我们说法语。

С нами обоими случались вещи и похуже.

我们俩都经历过不幸。

Та группа людей пришла вместе с нами.

那帮人也和我们一起来了。

Странно, что Кен с нами не согласен.

很奇怪肯竟然没有同意我们。

Я думаю, что ты смеёшься над нами.

我覺得你在笑我們。

- Том сказал мне, что не хочет идти с нами.
- Том сказал мне, что не хочет ехать с нами.

湯姆告訴我他不想跟我們走。

Думаю, вам лучше было бы остаться с нами.

我觉得你们最好还是和我们待在一起。

Мне жаль, что Вы не пошли с нами.

我很遗憾您没有和我们一起来。

Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!

我们之间完了,把戒指还给我!

Всё, что я вам скажу, строго между нами.

- 我要说的只能是你知我知。
- 我要告訴你的只能你我知道。

Говоря между нами, у него разногласия с шефом.

他和老板有矛盾,这个我们知道就好。

Между нами: я думаю, что наш босс тупой.

我觉得我们老板很蠢,这我就只跟你说。

- Поезд прошел мимо нас.
- Поезд прошел рядом с нами.

列车从我们身边经过。

Том ещё никогда не играл с нами в покер.

湯姆還沒跟我們玩過撲克牌。

Том сказал, что хочет поиграть с нами в покер.

汤姆说要跟我们玩扑克。

Как я должен забыть всё, что между нами произошло?

我要怎么忘记我们之间发生的一切?

У меня такое ощущение, что ты смеешься над нами.

我覺得你在笑我們。

Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами.

我猜想他們會同意我們的。

- Я не могу понять, почему Том не хочет пойти с нами.
- Я не могу понять, почему Том не хочет идти с нами.
- Я не могу понять, почему Том не хочет ехать с нами.

我不理解为什么汤姆不想和我们一起走。

Я думаю, она хочет похвастаться перед нами своим новым платьем.

我觉得,她想向我们显摆她的新裙子。

Я не знаю, поест ли Том с нами или нет.

我不知道Tom是否和我们一起吃饭。

Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.

我就只告诉你,我不喜欢我们的新队长。

- У нас нет ничего общего.
- Между нами нет ничего общего.

我們沒有任何共同之處。

- Ты не хочешь поехать со мной?
- Хочешь пойти вместе?
- Хочешь с нами?

- 你想一起去吗?
- 你想不想一起去?

В борьбе за власть, если вы не с нами, то вы против нас.

在权利斗争中,非友即敌。

Только между нами, в скором времени я собираюсь уйти с моей нынешней работы.

我只跟你说,我很快就要辞掉我现在的工作了。

Есть одна вещь, которая меня очень радует: на Татоэбе люди могут ругаться до усрачки, но не в состоянии убить друг друга, так как между нами слишком большое расстояние.

有一件事我是挺高兴的:人们可以在Tatoeba上吵翻天,却不能动手打死人。毕竟我们相距太遥远了。

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。