Translation of "оставлял" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "оставлял" in a sentence and their turkish translations:

Я не оставлял дверь открытой.

Kapıyı açık bırakmadım.

Я не оставлял дверь незапертой.

Kapıyı açık bırakmadım.

Мне никто не оставлял сообщения?

Herhangi biri bana mesaj bıraktı mı?

Он оставлял книги по всему дому.

O, kitaplarını evin her yerine bıraktı.

Я не оставлял здесь свой зонтик?

Şemsiyemi burada bıraktım mı?

- Он оставлял всё на волю случая.
- Он пустил всё на самотёк.

O, her şeyi şansa bıraktı.

- Том не оставлял меня в покое.
- Том не оставил бы меня одного.
- Том не оставил бы меня одну.

Tom beni yalnız bırakmadı.

- Я сказал Тому, чтобы он не оставлял свою дверь незапертой.
- Я сказал Тому не оставлять свою дверь незапертой.

- Tom'a kapısını açık bırakmamasını söyledim.
- Tom'a kapısını kilitlenmemiş bırakmamasını söyledim.