Translation of "волю" in Turkish

0.093 sec.

Examples of using "волю" in a sentence and their turkish translations:

- Том потерял волю к жизни.
- Том утратил волю к жизни.

Tom yaşama isteğini kaybetti.

Отпусти птицу на волю.

Kuşun uçmasına izin ver.

Дай волю своему воображению.

Hayal gücünü serbest bırak.

Старик потерял волю к жизни.

Yaşlı adam yaşama isteğini kaybetti.

Он склонен давать волю эмоциям.

O hislerini açığa vurmaya eğilimlidir.

Давай не будем давать волю эмоциям.

Duygusal olmayalım.

Он всегда пытается навязать свою волю.

O her zaman iradesini empoze etmeye çalışıyor.

Не давай волю ни кусачему, ни брыкливому.

Kapacağa kaptırma, tepeceğe teptirme.

а взаимодействие между людьми отдаётся на волю случая.

ve konuklar arasındaki etkileşimin nasıl işleyeceğini şansa bırakır.

Если вы внезапно дадите волю своим чувствам на работе

İşteyken hislerinizin coşmasına birdenbire izin verirseniz

- Том пустил всё на самотёк.
- Том положился на волю случая.

Tom her şeyi şansa bıraktı.

- Он оставлял всё на волю случая.
- Он пустил всё на самотёк.

O, her şeyi şansa bıraktı.

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.

Kafesi açtı ve kuşları serbest bıraktı.

- Уилл, завещает ли Уилл Уиллу свой завет?
- Уилл, завещает ли Уилл Уиллу свою волю?

Will, Will vasiyetinde mirasını Will'e bırakacak mı?