Examples of using "одну" in a sentence and their japanese translations:
一つ選んで。
- 一つ話をしてあげましょう。
- あなたがたにお話をしてあげる。
もう1度やるチャンスを与えてください。
彼は一足の靴を買った。
これらの中から1つ選びなさい。
- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっと待ってね。
- ちょっとお待ち下さい。
1台買わなければならない。
私はある老人を探しています。
なぜもう一つの車を買ったの?
一つ選んで。
再び 法的措置で脅されました
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
その問題には一つの解釈しかない。
缶ビールをもう一本いただけますか。
- 彼は靴を1足買った。
- 彼は一足の靴を買った。
- 彼女は部屋にひとりにされた。
- 彼女は部屋に一人取り残された。
一言言いたい。
このチラシもう1枚頂けますか?
このジョッキは1パイント入る。
一つ知りたいことがあります。
ワインをもう一本ください。
一列に並んで下さい。
- ゲームして遊ぼうよ。
- ゲームしようよ。
一つだけ約束してほしい。
一晩泊めてもらいたいんだけど。
- 卵をすべて一つのかごに入れるな。
- 全部の卵を1つのかごに入れるな。
- 一つのことに全てを賭けてはだめだ。
- ひなを数えるな。
私の師の言葉です
そして多くの人が 同じ奇妙なことを報告していました
私達はたくさんのデータよりも 1つの物語を好みます
一晩私たちを泊めていただけませんか。
彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
彼は私を一晩泊めてくれた。
彼は予備の部品を次々と調べていった。
なぜもう一つの車を買ったの?
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
その雌鶏は一週間卵を抱いている。
彼は二つの考えを一つに結び付けた。
なんでトムはもう一台車を買ったの?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
私の時計は一日に一分進む。
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
彼は2度も同じ間違いをしている。
それぞれ一分きっかりで終わるように 目を光らせていました
次々と惑星が発見されました
あるお話をしましょう
そして少なくとも1人の命が 救われるのを目にしました
バーミンガムまでの片道切符をください。
理恵と私は同じ学校に通いました。
卵をすべて一つのかごに入れるな。
彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
全部の卵を1つのかごに入れるな。
一晩泊めてあげよう。
僕は片道だけ歩いていった。
- 彼女は彼に一人にしないでって頼んだんだ。
- 彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。
- 彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
- コーヒー一杯ください。
- コーヒーを一杯下さい。
- コーヒーを1杯、おねがいします。
往復ですか、片道ですか。
一晩泊めてもらいたいんだけど。
予定より一日早く発ちます。
80円切手を1枚下さい。
私は枯葉を掃き集めた。
トムは一晩であの本を読み終えた。
彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
これら三つの国が連合して一つの国になった。
- 私はどちらの少女も知らない。
- どっちの女の子も知らないよ。
彼は一足の靴を買った。
ケミカルライトを 投げてみよう
結果的に私はクラス内でも 一、二を争う高得点を取ったのです
この2つのアイデアを組み合わせ こんな風に表現できるぞと
獲物が糸に触れれば ハンターの思うつぼだ
「プロジェクト87」というものです
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
そのアパートのみんなが台所を共有している。
1つは買う余裕があるが、両方はない。
多くの人が同じ間違いをしてきた。
私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
彼女はまた近く本を書くでしょう。
彼は立て続けにタバコを吸います。
私の好きな歌がラジオでかかっていた。
その本はどれも読んでない。
ワインもう一本買ってくればよかったね。
この目覚し時計は1日に1分進む。
二人の少女のどちらかを知っていますか。
私たちは同じ学校に通っている。
80円切手を1枚下さい。