Examples of using "пустил" in a sentence and their turkish translations:
Kim ona izin verdi?
Bu söylentiyi kim başlattı?
O, geyiğe bir ok attı.
O, askere bir ok attı.
Tom Mary'nin araba sürmesine izin verdi.
Bu dedikoduyu kimin çıkardığını biliyorum.
Tom gitmemize izin vermezdi.
Tom araba kullanmama izin verdi.
Bu dedikoduyu kimin çıkardığını biliyorum.
Keşke Tom'un araba kullanmasına izin vermeseydim.
Tom, Mary'nin araba sürmesine izin vermedi.
Tom araba sürmeme izin vermedi.
Tom'un araba sürmesine izin vermedim.
Ton araba sürmene izin vermezdi.
O söylentiyi kimin başlattığını merak ediyorum.
O söylentiyi kimin başlattığını bilmiyorum.
Tom araba sürmeme izin vermezdi.
Tom neden Mary'nin araba kullanmasına izin vermedi?
Tom sıcak suyu açtı.
Tom'u araba kullanmasına asla izin vermezdim.
Sanırım söylentiyi kimin başlattığını biliyorum.
Tom her şeyi şansa bıraktı.
Tom'un arabamı sürmesine asla izin vermezdim.
Tom'un araba sürmesine neden izin verdin?
O, her şeyi şansa bıraktı.
Tom odasına girmeme izin vermedi.
- Ben sizi Allah rızası için kendi evime alıyorum ama siz böyle davranıyorsunuz.
- Ben sırf iyiliğiniz için evime girmenize müsaade ediyorum ve siz bana bu şekilde davranıyorsunuz; peki o zaman.
Tom Mary'ye onun yeni arabasını sürmesine izin verdi.
Tom'un araba sürmeme izin vereceğini sanmıyorum.
Ona arabanı sürdürdün mü?
Ona arabanı sürdürdün mü?