Translation of "кушать" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "кушать" in a sentence and their turkish translations:

Я люблю здесь кушать.

Burada yemek yemeyi seviyorum.

Как ты обычно решаешь, что кушать?

Ne yiyeceğine genellikle nasıl karar verirsin?

Том сказал, что теперь можно кушать.

Tom ayağını indirdi.

Давай пойдем кушать в другое место сегодня.

Bugün yemek için başka bir yer deneyelim.

Мы с Томом после работы часто ходим кушать пиццу.

Tom ve ben işten sonra sık sık pizza için dışarı çıkarız.

Вы не обязаны кушать с Томом, но я бы этого хотел.

Tom'la yemek yemek zorunda değilsin ama keşke yesen.

- Ребёнок плачет, потому что он хочет есть.
- Ребенок плачет, потому что он хочет кушать.

Çocuk ağlıyor çünkü yemek istiyor.

Я не могу поверить, что ты ешь то, что доктор неоднократно запрещал тебе кушать.

Doktorun sana defalarca yememen gerektiğini söylediği şeyi yediğine inanamıyorum.

- Не могу есть.
- Не могу съесть.
- Не могу скушать.
- Не могу кушать.
- Я не могу есть.

- Yemek yiyemiyorum.
- Yiyemem.

- Тебе следует кушать больше.
- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Daha fazla yemelisiniz.

- Что ты хочешь есть?
- Что ты хочешь кушать?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
- Чего вы хотите поесть?

Ne yemek istiyorsun?