Translation of "задержаться" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "задержаться" in a sentence and their turkish translations:

Ты надолго планируешь здесь задержаться?

Uzun süre burada kalmayı planlıyor musun?

Тому пришлось задержаться на работе.

Tom geç vakitlere kadar çalışmak zorunda kaldı.

Почему бы тебе не задержаться?

Neden bir süre kalmıyorsun?

Я планирую задержаться тут на три дня.

Üç gün burada kalmayı planlıyorum.

Почему бы тебе не задержаться на минуту?

Neden bir dakika kalmıyorsun?

- Можно вас на минутку?
- Можно тебя на минутку?
- Ты не мог бы задержаться на минутку?
- Вы не могли бы задержаться на минутку?

Bir dakika bekler misin?

- Я планирую оставаться там одну неделю.
- Я планирую задержаться там на неделю.

Orada bir hafta kalmayı planlıyorum.

- Ты можешь остаться до половины третьего?
- Ты можешь задержаться до половины третьего?

2.30'a kadar kalabilir misin?

У меня не много работы, но достаточно для того, чтобы задержаться в офисе на этой неделе.

Bir sürü işim yok ama bu hafta beni ofiste tutmak için yeterli.