Translation of "могли" in German

0.017 sec.

Examples of using "могли" in a sentence and their german translations:

- Нас могли схватить.
- Нас могли поймать.

Man hätte uns erwischen können.

- Тебя могли подстрелить.
- Вас могли подстрелить.

Du könntest erschossen werden.

Они могли убежать.

Sie hätten weglaufen können.

Они могли уйти.

Sie hätten weggehen können.

Мы могли умереть.

Wir könnten sterben.

Вы могли умереть.

Ihr könntet sterben.

Они могли утонуть!

Sie hätten ertrinken können!

Мы могли погибнуть.

Wir hätten sterben können.

- Мы оба могли бы пойти.
- Мы обе могли бы пойти.
- Мы оба могли бы поехать.
- Мы обе могли бы поехать.

Wir könnten beide gehen.

- Мы могли бы пройтись.
- Мы могли бы пройтись пешком.

Wir könnten spazieren gehen.

- Мы могли бы пойти вместе.
- Мы могли бы поехать вместе.

- Wir könnten gemeinsam gehen.
- Wir könnten zusammen gehen.

Студенты не могли ответить.

Die Studenten konnten keine Antwort geben.

Куда они могли пойти?

Wo könnten sie hingegangen sein?

Вы могли бы уйти.

Ihr hättet weggehen können.

Мы могли бы сбежать.

Wir hätten entkommen können.

Они могли только слушать.

Sie konnten nur zuhören.

Могли ли неандертальцы говорить?

Konnten die Neandertaler sprechen?

Мы могли взять такси.

Wir hätten uns ein Taxi nehmen können.

Мы не могли прийти.

Ich kann nicht kommen.

Вы могли сделать это?

Könnten Sie das getan haben?

Мы не могли остановиться.

Wir konnten nicht aufhören.

- Не могли бы вы добавить меня?
- Вы не могли бы меня добавить?

Können Sie mich bitte hinzufügen?

- Вы не могли бы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы меня сфотографировать?

Könnten Sie ein Foto von mir machen?

- Не могли бы Вы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы нас сфотографировать?

- Könnten Sie bitte ein Foto machen?
- Wären Sie so gut, ein Foto von uns zu machen?

- Как вы могли уйти, не простившись?
- Как вы могли уйти, не попрощавшись?

Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden?

- Ты мог умереть.
- Ты мог погибнуть.
- Вы могли умереть.
- Вы могли погибнуть.

Du hättest sterben können.

Мы могли бы тут остаться,

Wir könnten in dieser Höhle campen.

Мы не могли закончить это

Wir konnten es nicht beenden

что учителя не могли найти

was Lehrer nicht finden konnten

мы не могли пойти дальше

Wir konnten keinen Schritt weiter gehen

Я полагаю, мы могли бы.

Ich schätze, wir könnten.

Кольца нигде не могли найти.

- Der Ring war nirgends zu finden.
- Der Ring war nirgendwo zu finden.

Где бы они могли быть?

Wo könnten sie sein?

Мы не могли сдержать слёз.

Wir konnten die Tränen nicht zurückhalten.

Мы не могли ничегошеньки разглядеть.

Wir konnten überhaupt nichts sehen.

Они не могли найти проблему.

Sie konnten das Problem nicht finden.

Мы не могли ничего другого.

Wir konnten nicht anders.

Мы сделали всё, что могли.

Wir haben alles getan, was wir konnten.

Мы могли бы снова попробовать.

Wir könnten es erneut versuchen.

Вы могли бы мне помочь?

Könnten Sie mir helfen?

Как мы могли так ошибаться?

- Wie konnten wir uns nur so irren?
- Wie konnten wir nur so danebenliegen?

Они не могли поступить иначе.

Sie konnten nicht anders handeln.

Не могли бы вы подвинуться?

Könnten Sie zur Seite treten?

Чего ещё мы могли ожидать?

Was sonst konnten wir erwarten?

Они не могли судить меня.

Sie konnten mich nicht beurteilen.

Вы не могли бы повторить?

Könnten Sie das bitte wiederholen?

Вы могли бы быть счастливы.

Sie hätten glücklich werden können.

Мы могли бы сделать салат.

Wir könnten einen Salat zubereiten.

Вчера мы не могли прийти.

Gestern konnten wir nicht kommen.

Мы не могли бы встретиться?

Könnten wir uns treffen?

Мы не могли просить большего.

Mehr konnten wir nicht verlangen.

- Вы не могли бы уменьшить звук?
- Вы не могли бы сделать звук потише?

Könnten Sie die Lautstärke senken?

- Я надеялся, что мы могли бы стать друзьями.
- Я надеялась, что мы могли бы стать друзьями.
- Я надеялась, что мы могли бы стать подругами.
- Я надеялась, что мы могли бы подружиться.
- Я надеялся, что мы могли бы подружиться.

Ich hatte gehofft, wir könnten Freunde werden.

- Могли бы и сказать.
- Ты мог бы мне сказать.
- Мог бы мне сказать.
- Вы могли бы мне сказать.
- Могли бы мне сказать.

Du hättest es mir sagen können.

- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?

- Вы не могли бы сделать радио потише?
- Вы не могли бы убавить громкость радио?

Könntest du bitte das Radio leiser stellen?

- Вы не могли бы запереть дверь?
- Вы не могли бы закрыть дверь на ключ?

Könnten sie abschließen?

- Не могли бы вы уменьшить громкость телевизора?
- Не могли бы вы приглушить звук телевизора?

Könntest du den Fernseher leiser drehen?

- Вы не могли бы мне это перевести?
- Вы не могли бы мне его перевести?

- Könntest du mir das übersetzen?
- Könntet ihr mir das übersetzen?
- Könnten Sie mir das übersetzen?

Мы бы могли остаться в пещере,

Wir könnten in dieser Höhle campen

Мы могли бы развести костер здесь.

Hier könnten wir vielleicht ein kleines Feuer machen.

мы не могли бы пойти много

wir konnten nicht viel gehen

вы могли бы знать этого человека

Sie könnten diese Person kennen

Городские огни мы могли видеть издали.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

Мы не могли определить ее местонахождение.

Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.

Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?

- Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
- Könntest du bitte langsamer sprechen?

В 4 мы могли идти домой.

Um vier konnten wir heimgehen.

Они не могли раскрыть никаких секретов.

Sie konnten keinerlei Geheimnis entdecken.

Вы не могли бы сфотографировать меня?

- Könntest du bitte ein Foto von mir machen?
- Könnten Sie bitte ein Foto von mir machen?

Вы не могли бы говорить помедленнее?

Könnten sie vielleicht langsamer reden?

Вы не могли бы повторить вопрос?

- Könnten Sie die Frage wiederholen?
- Könntest du die Frage wiederholen?
- Könntet ihr die Frage wiederholen?

Мы не могли понять её логики.

Wir konnten ihrer Logik nicht folgen.

Мы не могли не посочувствовать ей.

Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.

Вы не могли бы включить фары?

Könnten Sie Ihre Scheinwerfer einschalten?

Не могли бы Вы включить свет?

Könnten Sie bitte das Licht anmachen?

Вы бы не могли немного подвинуться?

Könntest du ein bisschen rücken?

- Ты мог убежать.
- Вы могли убежать.

- Du hättest weglaufen können.
- Ihr hättet weglaufen können.
- Sie hätten weglaufen können.

Вы не могли бы коротко представиться?

Würden Sie sich einmal kurz vorstellen?

Не могли бы вы повторить, пожалуйста?

- Könnten Sie das bitte wiederholen?
- Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?

Он умер, чтобы мы могли жить.

Er starb, damit wir leben können.

Не могли бы вы это повторить?

Könnten Sie das bitte wiederholen?

Вы не могли бы мне помочь?

- Könnt ihr mir bitte helfen?
- Können Sie mir bitte helfen?

Не могли бы вы говорить помедленнее?

Könnten Sie langsamer sprechen?

Они могли бы сказать нам правду.

Sie könnten uns die Wahrheit sagen.

Мы могли бы пойти туда сейчас.

- Wir könnten jetzt dorthin gehen.
- Wir könnten jetzt dorthin.
- Wir könnten jetzt dorthin fahren.