Translation of "могли" in Polish

0.107 sec.

Examples of using "могли" in a sentence and their polish translations:

Вы могли умереть.

Mogliście umrzeć.

Могли бы постучать.

- Moglibyście zapukać.
- Mógłby pan zapukać.

- Мы оба могли бы пойти.
- Мы обе могли бы пойти.
- Мы оба могли бы поехать.
- Мы обе могли бы поехать.

Moglibyśmy oboje iść.

- Мы могли это сделать.
- Мы могли бы это сделать.

Możemy to zrobić.

- Мы могли сделать это.
- Мы могли бы это сделать.

Możemy to zrobić.

- Мы могли бы пойти вместе.
- Мы могли бы поехать вместе.

Moglibyśmy iść razem.

Мы могли сделать хуже.

Moglibyśmy trafić gorzej.

- Мы могли бы написать Тому письмо.
- Мы могли написать Тому письмо.

Mógłbym napisać list do Toma.

Они могли сказать шестилетнему ребёнку,

Mówili tym dzieciom, czasami sześcioletnim,

Мы могли бы тут остаться,

Gdybyśmy zostali w jaskini,

А вы могли бы потише?

Możesz przyciszyć?

Мы сделали всё, что могли.

Zrobiliśmy wszystko co mogliśmy.

Мы могли бы это сделать.

Mogliśmy to zrobić.

Мы не могли перестать хихикать.

Nie mogliśmy przestać chichotać.

Мы могли бы это обсудить?

Czy możemy o tym porozmawiać?

Мы могли пойти все вместе.

Możemy iść wszyscy razem.

Мы могли сделать это сегодня.

Możemy to zrobić dzisiaj.

Мы могли сделать это вместе.

Możemy to zrobić razem.

Мы могли замёрзнуть до смерти.

Moglibyśmy zamarznąć na śmierć.

Вы не могли бы повторить?

Mógłbyś powtórzyć?

- Мы не могли бы потом это обсудить?
- Мы не могли бы обсудить это позже?

Możemy porozmawiać o tym później

- Ты мог бы помочь.
- Вы могли бы помочь.
- Ты мог помочь.
- Вы могли помочь.

Mógłbyś pomóc.

Если бы вы могли выбрать способность,

Gdyby trafiła się okazja,

Мы бы могли остаться в пещере,

Gdybyśmy zostali w jaskini,

Мы могли бы развести костер здесь.

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Поэтому они не могли ничему научиться.

Nie było wysiłku, więc nie było też nauki.

Вы не могли бы немного подождать?

Czy zechce pan chwileczkę poczekać?

Они кричали так громко, как могли.

Krzyczeli tak głośno jak mogli.

Они не могли найти это место.

Nie mogli znaleźć miejsca.

Мы не могли не посочувствовать ей.

Trudno było jej nie współczuć.

Он умер, чтобы мы могли жить.

On umarł, abyśmy my mogli żyć.

Не могли бы вы говорить помедленнее?

Mógłbyś mówić wolniej?

Не могли бы вы повторить, пожалуйста?

- Proszę, powtórz.
- Czy mógłbyś to powtórzyć?

Мы могли бы пойти поесть вместе.

Moglibyśmy iść razem coś zjeść.

Мы могли бы пойти туда сейчас.

Moglibyśmy tam teraz iść.

Мы не могли понять её логики.

- Nie mogliśmy pojąć jej logiki.
- Nie mogłyśmy pojąć jej logiki.

Журналист: могли бы вы привести пример?

Dziennikarz: czy mógłby pan podać przykład?

Вы не могли бы это повторить?

Moglibyście to powtórzyć?

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Внеземные цивилизации могли зародиться где-то летом.

Cywilizacje pozaziemskie mogły powstać w miesiącach letnich.

Вы не могли бы немного снизить цену?

Czy może Pan obniżyć cenę odrobinę?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста.

- Czy mógłbyś, proszę, mi pomóc?
- Czy możesz mi pomóc, proszę.
- Czy mógłby pan mi pomóc?

Не могли бы вы подкорректировать мой перевод?

Czy mógłbyś, proszę, poprawić moje tłumaczenie?

Бог свидетель, мы сделали всё, что могли.

Bóg mi świadkiem, zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy.

Мы могли наблюдать закат через это окно.

Mogliśmy z okna obejrzeć zachód słońca.

Думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями.

Ja myślę, że moglibyśmy być dobrymi przyjaciółmi.

Не могли бы вы расписаться здесь, пожалуйста?

Czy może pan tu podpisać?

Немногие ученики могли понять, что он говорил.

Garstka studentów rozumiała, co powiedział.

Вы не могли бы мне это написать?

Może mi pan to napisać?

Мы могли бы поговорить о наших хобби.

Moglibyśmy porozmawiać o naszych zainteresowaniach.

Пожалуйста, вы бы не могли это взять?

Czy mógłbyś to wziąść?

Мы ничего не могли для неё сделать.

Nie mogliśmy nic dla niej zrobić.

Солдаты не могли ничего сделать до весны.

Żołnierze nie mogli zrobić nic aż do wiosny.

Вы бы могли описать жюри, что произошло?

- Może świadek opisać, co się wydarzyło?
- Proszę wyjaśnić sądowi, co zaszło.

Вы не могли бы передать мне соль?

Czy nie podałby pan soli?

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

- Извините, но вы не могли бы оказать мне услугу?
- Простите, но вы не могли бы оказать мне услугу?
- Извините, но вы не могли бы сделать мне одолжение?

Przepraszam, czy mógłbyś mi wyświadczyć przysługę?

- Не могли бы вы открыть окно?
- Ты не мог бы открыть окно?
- Вы не могли бы открыть окно?

Czy mógłby pan otworzyć okno?

- Ты мог бы пойти домой.
- Вы могли бы пойти домой.
- Ты мог пойти домой.
- Вы могли пойти домой.

Mogłeś iść do domu.

но раньше мы не могли его точно измерить.

ale nigdy nie było odpowiedniego sposobu, by to zbadać.

Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?

Czy mógłbyś mówić trochę wolniej?

Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку?

Mógłbyś mi pożyczyć długopis?

Вы не могли бы проверить давление в шинах?

Możesz sprawdzić ciśnienie w oponach?

Вы не могли бы разменять мне стодолларовую купюру?

Czy może mi pan wydać resztę z banknotu studolarowego?

Не могли бы вы прийти ко мне завтра?

Mógłbyś jutro mnie odwiedzić?

Мы не могли сделать это без помощи Тома.

Nie potrafilibyśmy tego zrobić bez pomocy Toma.

Вы бы могли послать это письмо в Японию?

Mógłbyś wysłać ten list do Japonii ?

Вы могли бы, по крайней мере, сказать спасибо.

Możesz przynajmniej podziękować.

Не могли бы вы отвернуться, пока я переодеваюсь?

Mógłbyś patrzeć w inną stronę, podczas gdy ja się przebiorę?

Не могли бы вы разменять эту десятидолларовую купюру?

Może mi pani rozmienić ten banknot 10-dolarowy?

Вы не могли бы подвинуть этот пакет вправо?

Czy może pan przesunąć te paczki bardziej w prawo?

- Что ты мог сделать?
- Что вы могли сделать?

- Co mogłeś zrobić?
- Co mogłaś zrobić?

Не могли бы вы сказать мне ваш адрес?

Mógłby mi pan podać pański adres?

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

- Czy może mi pan pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy może mi pani pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy mogą mi państwo pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy możesz mi pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?

Но, по-вашему, могли бы мы быстрее доставить лекарства?

Czy uważasz, że był szybszy sposób na dostarczenie leku?

Вы не могли бы выслать мне каталог по почте?

Czy mógłbym prosić o przesłanie katalogu pocztą?

Вы не могли бы подсказать мне дорогу к зоопарку?

Przepraszam, którędy do zoo?

Вы могли бы не курить в этой комнате, пожалуйста?

Czy mógłbyś nie palić w tym pokoju?

Вы могли бы произнести ваше имя по буквам, пожалуйста?

Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?

Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca?

Мы могли поехать кататься на байдарках на следующих выходных.

Moglibyśmy wybrać się na kajaki w przyszły weekend.

Вы не могли бы объяснить мне смысл этого предложения?

Mógłbyś wyjaśnić mi sens tego zdania?

Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца.

Wstaliśmy wcześnie, żeby móc zobaczyć wschód słońca.

Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?

Przepraszam, którędy do portu?

- Ты мог умереть.
- Вы могли умереть.
- Ты могла умереть.

Mógłbyś umrzeć.

Не могли бы вы мне помочь поискать мои ключи?

Czy pomógłbyś mi szukać moich kluczy?

У большинства есть семьи, которые могли бы заботиться о детях,

Większość ma rodziny, które mogłyby się nimi opiekować,

Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla palących?

Мы могли бы сделать это как-нибудь в другой раз.

Moglibyśmy to zrobić kiedy indziej.

- Они не могли и слова сказать.
- Они потеряли дар речи.

Stali z otwartymi ustami.

Не могли бы вы на минуту отвернуться, пока я переодеваюсь?

Mógłbyś przez momencik patrzeć w inną stronę, gdy ja będę się przebierać?

В котором часу вы могли бы прийти к нам завтра?

O której mógłby pan jutro przyjść?

Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта?

- Czy mógłby pan pokazać mi tańszy aparat?
- Czy mogłaby pani pokazać mi tańszy aparat?

- Ты не мог меня видеть.
- Вы не могли меня видеть.

- Nie mogłeś mnie widzieć.
- Nie mogłaś mnie widzieć.
- Nie mogliście mnie widzieć.

Вы не могли бы мне помочь? Я потерял важный документ.

Czy możesz mi pomóc? Zgubiłem ważny dokument.

- Могли бы вы показать мне эту сумку?
- Вы не могли бы показать мне эту сумку?
- Ты не мог бы показать мне эту сумку?

Mógłbyś mi pokazać tę torbę?