Translation of "живые" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "живые" in a sentence and their turkish translations:

Деревья живые.

Ağaçlar canlıdır.

Живые существа должны жить.

Canlılar yaşamalı.

Все остальные живые существа тоже.

Burada yaşayan her canlı olacak.

Живые существа состоят из клеток.

Canlılar hücrelerden oluşur.

что люди — живые существа наряду с другими —

diğerleri gibi bir hayvan türü olan insanoğlunun

и оказывает влияние на его живые системы.

ve yaşam sistemine etki ediyor.

Люди - единственные живые существа, которые используют огонь.

İnsanlar ateş kullanan yaşayan tek yaratıklardır.

Животные, растения и микроорганизмы - это всё живые существа.

Hayvanlar, bitkiler ve mikroorganizmaların hepsi canlı varlıklardır.

Пока люди живые — они спят, а когда умирают — просыпаются.

İnsanlar yaşarken uykudadır, öldüklerinde uyanırlar.

Ну, почти все живые существа могут нести и производить вирусы,

peki neredeyse bütün canlılar virüs taşıyabiliyor, üretebiliyor iken

Или спустимся по водному туннелю. Где есть вода, есть живые существа.

Ya da su olan tünelden gidebiliriz. Suyun olduğu yerde yaratıklar da vardır.

- Ты там жив?
- Ты там жива?
- Ты там живой?
- Ты там живая?
- Вы там живы?
- Вы там живые?
- Вы там живой?
- Вы там живая?

Orada hayatta mısın?