Translation of "огонь" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "огонь" in a sentence and their dutch translations:

- Открывай огонь!
- Открывайте огонь!
- Открыть огонь!

Open het vuur!

- Потуши огонь.
- Потушите огонь.

Doof het vuur!

- Огонь потух.
- Огонь погас.

- Het vuur is uitgegaan.
- Het vuur ging uit.

Огонь!

- Vuur!
- Brand!

Огонь потух.

Het vuur is uitgegaan.

- Огонь!
- Пожар!

- Vuur!
- Brand!

Прекратите огонь!

- Niet schieten!
- Niet schieten.

Огонь горит.

Het vuur brandt.

Огонь опасен.

Vuur is gevaarlijk.

Огонь погас.

Het vuur is uitgegaan.

Здесь будет огонь,

Dit wordt het vuur en de hitte...

Огонь очень опасен.

Vuur is heel gevaarlijk.

Огонь всегда опасен.

Vuur is altijd gevaarlijk.

Откройте ответный огонь.

- Schiet terug.
- Terugschieten!
- Vuur terug.

Пожарные потушили огонь.

De brandweerlieden hebben het vuur gedoofd.

Нам нужен огонь.

We hebben vuur nodig.

Огонь разрушил высокое здание.

Het vuur verwoestte het hoge gebouw.

- Целься. Пли!
- Целься. Огонь!

Richten. Vuur!

- Огонь погас.
- Пожар погас.

Het vuur is uitgegaan.

задувает огонь и выпивает её.

blaast het uit en drinkt het uit.

Никогда не забывайте тушить огонь.

Vergeet nooit het vuur te blussen.

Ты подливаешь масла в огонь.

Je giet olie op het vuur.

Где дым, там и огонь.

Er is geen rook zonder vuur.

Они работали совместно, чтобы потушить огонь.

Ze werkten samen om de brand te blussen.

- "Огонь!" - вскричал он.
- "Пожар!" - закричал он.

"Vuur!" schreeuwde hij.

- Огонь! Бегите!
- Пожар! Бегите!
- Пожар! Беги!

- Vuur! Maak dat je wegkomt!
- Brand! Maak dat je wegkomt!

- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.

Stop met schieten.

Человек — единственное животное, которое использует огонь.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

Пожарные потушили огонь в мгновение ока.

- De brandweermannen blussen het vuur in een oogwenk.
- De brandweermannen blusten het vuur in een oogwenk.
- De brandweermannen hebben het vuur in een oogwenk geblust.

- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудь потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.
- Не забудь потушить костёр.

Vergeet niet het vuur uit te doen.

Сильный огонь превратил весь город в пепел.

De grote brand herleidde de hele stad tot as.

Мэри бросила одежду своего парня в огонь.

- Maria heeft de kleren van haar vriendje in het vuur gegooid.
- Maria gooide de kleren van haar vriendje in het vuur.

И еще нужно поддерживать огонь в течение ночи.

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

Есть! Вот оно! Проверьте, чтобы огонь не потух.

Bingo. Het komt. Zorg dat je het niet verstikt.

Если я буду поддерживать огонь в течение ночи,

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

- Тому удалось потушить пожар.
- Тому удалось потушить огонь.

Tom slaagde erin het vuur te blussen.

Направьте её на хворост и у нас будет огонь.

Duw hem in de borstels... ...en we hebben een vuurtje.

- Нет дыма без огня.
- Где дым, там и огонь.

- Waar rook is, is vuur.
- Er is geen rook zonder vuur.

- Где дым стоит, там и горит.
- Где дым, там и огонь.

- Waar rook is, is vuur.
- Men noemt geen koe bont, of er is een vlekje aan.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Een klein bosbrandje kan zich makkelijk verspreiden en snel een grote vuurzee worden.

- Они вместе работали над тушением огня.
- Они работали вместе, чтобы потушить огонь.

Ze werkten samen om het vuur te blussen.

- Нет дыма без огня.
- Дыма без огня не бывает.
- Где дым, там и огонь.

- Waar rook is, is vuur.
- Er is geen rook zonder vuur.

Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.

Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.

Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.

Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.