Translation of "клеток" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "клеток" in a sentence and their turkish translations:

Освободите животных из клеток.

- Hayvanları kafeslerinden sal.
- Hayvanları kafeslerinden azat et.

Человеческая ткань состоит из клеток.

İnsan dokusu hücrelerden oluşur.

Живые существа состоят из клеток.

Canlılar hücrelerden oluşur.

Зато внутри их клеток есть вода,

Onda olan şey hücrelerin içindeki sudur

форма клеток меняется и лист падает.

hücrelerin şeklini değiştirir ve yaprak düşer.

Мышечная ткань состоит из множества клеток.

Kas dokusu sayısız hücreden oluşur.

предмет сопротивления отличается в зависимости от клеток

hücrelere göre direnç konusu farklılık gösteriyor

Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток.

Bir insan vücudu sayısız miktarda hücreden oluşur.

Тело человека состоит из миллиардов мельчайших клеток.

İnsan vücudu milyarlarca küçük hücrelerden oluşmaktadır.

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

bağışıklık sistemi hücre ve proteinlerden küçük bir çevre oluşturacak

Вы — ходячая бактериальная колония с добавлением нескольких клеток человека.

Siz bir kaç insan hücresi eklenmiş bir yürüyen bakteri kolonisisiniz.

я представляю себе что-то типа курочек без клеток.

aklıma gezen tavuk gibi şeyler geliyor.

Кальмары-светлячки излучают свет с помощью особых клеток – фотофоров.

Ateş böceği mürekkep balığı, fotofor adı verilen özel hücreleriyle kendi ışığını üretir.

У него горизонтальный слой светочувствительных клеток... ...для сканирования местности.

Gözlerindeki, ışığa duyarlı hücrelerden oluşan yatay hatla ufku tararlar.

Так что из 600 триллионов клеток в вашем теле большинство — бактерии.

Yani vücudunuzdaki 600 trilyon hücrenin çoğu bakteri.

С точки зрения культивирования клеток, условия для этого эксперимента должны быть определены более жестко.

Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.