Translation of "пытается" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "пытается" in a sentence and their turkish translations:

Он пытается.

O dener.

Том пытается.

Tom çalışıyor.

- Том пытается сбросить вес.
- Том пытается похудеть.

Tom kilo vermeye çalışıyor.

- Том пытается убить меня.
- Том пытается меня убить.

Tom beni öldürmeye çalışıyor.

- Том лишь пытается выжить.
- Том просто пытается выжить.

Tom sadece hayatta kalmaya çalışıyor.

- Том пытается вас запутать.
- Том пытается тебя запутать.

Tom sizi şaşırtmaya çalışıyor.

- Том только пытается помочь.
- Том просто пытается помочь.

Tom yalnızca yardım etmeye çalışıyor.

- Том пытается тобой манипулировать.
- Том пытается вами манипулировать.

Tom seni manipüle etmeye çalışıyor.

пытается читать книгу,

O kişi bir kitap okumaya çalışıyor

Юнец пытается снова.

Genç yine hamle yapıyor.

Том пытается понять.

Tom anlamaya çalışıyor.

Она пытается похудеть.

Zayıflamaya çalışıyor.

Собака пытается убежать.

Köpek kaçmaya çalışıyor.

Думаю, Том пытается.

Tom'un denediğini düşünüyorum.

Он пытается петь.

O, şarkı söylemeye çalışıyor.

Том пытается помочь.

Tom yardımcı olmaya çalışıyor.

Том пытается выиграть.

Tom kazanmaya çalışıyor.

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

O intihar etmeye çalışıyor.

- Том пытается найти отца.
- Том пытается найти своего отца.

Tom babasını bulmaya çalışıyor.

- Том пытается испортить наш вечер?
- Том пытается испортить нам вечер?

Tom akşamımızı mahvetmeye mi çalışıyor?

- Том пытается снизить свои расходы.
- Том пытается сократить свои расходы.

Tom giderlerini düşürmeye çalışıyor.

- Фома пытается открыть замок без ключа.
- Фома пытается взломать замок.

Tom kilidi anahtar kullanmadan açmaya çalışıyor.

- Том пытается с тобой связаться.
- Том пытается с вами связаться.

Tom seninle iletişime geçmek istiyor.

- Том просто пытается тебя защитить.
- Том просто пытается вас защитить.

Tom sadece seni korumaya çalışıyor.

- Том просто пытается тебе помочь.
- Том просто пытается вам помочь.

Tom sadece sana yardım etmeye çalışıyor.

Он пытается бросить курить.

Sigara içmekten vazgeçmeye çalışıyor.

Моя жена пытается уснуть.

Karım uyumaya çalışıyor.

Полиция пытается расследовать преступление.

Polis suçu araştırmaya çalışıyor.

Том пытается быть храбрым.

Tom cesur olmaya çalışıyor.

Том пытается не заплакать.

Tom ağlamamaya çalışıyor.

Том пытается открыть дверь.

- Tom kapıyı açmayı deniyor.
- Tom kapıyı açmaya çalışıyor.

Что Том пытается спрятать?

Tom neyi saklamaya çalışıyor?

Том пытается игнорировать Мэри.

Tom Mary'yi görmezden gelmeye çalışıyor.

Том пытается не зевнуть.

Tom esnememeye çalışıyor.

Том пытается заключить сделку.

Tom bir anlaşma yapmaya çalışıyor.

Что он пытается скрыть?

O ne saklamaya çalışıyor?

Что она пытается скрыть?

O ne saklamaya çalışıyor?

Том пытается предсказать будущее.

Tom geleceği okumaya çalışıyor.

Что Том пытается сказать?

Tom ne söylemeye çalışıyor.

Том пытается тебе помочь.

Tom sana yardım etmeye çalışıyor.

Том пытается сохранять хладнокровие.

Tom sakin olmaya çalışıyor.

Что Том пытается доказать?

Tom neyi kanıtlamaya çalışıyor?

Фома пытается взломать замок.

Tom kilidi kırmaya çalışıyor.

Том даже не пытается.

Tom denemiyor bile.

Он пытается быть клёвым.

Sakin olmaya çalışıyor.

Том пытается не рассмеяться.

Tom gülmemeye çalışıyor.

Том пытается найти работу.

Tom bir iş bulmaya çalışıyor.

Том пытается убить меня.

Tom beni öldürmeye çalışıyor.

Том пытается учить французский.

Tom Fransızca öğrenmeye çalışıyor.

Том пытается сделать невозможное.

Tom imkansızı yapmaya çalışıyor.

Том пытается разбудить Мэри.

Tom, Mary'yi uyandırmaya çalışıyor.

Том пытается найти Мэри.

Tom, Mary'yi bulmaya çalışıyor.

Том пытается это сделать.

Tom onu yapmaya çalışıyor.

Том пытается помочь Мэри.

Tom Mary'ye yardım etmeye çalışıyor.

Что Том пытается продать?

- Tom ne satmaya çalışıyor?
- Tom ne numara peşinde?

Том пытается быть смешным.

Tom komik olmaya çalışıyor.

Том пытается меня защитить.

Tom beni korumaya çalışıyor.

- Том просто пытается сбить вас с толку.
- Том просто пытается запутать вас.
- Том просто пытается тебя запутать.

Tom sadece sizi şaşırtmaya çalışıyor.

- Али пытается заработать на жизнь.
- Али пытается заработать себе на хлеб.

- Ali ekmeğinin peşinde.
- Ali geçim derdinde.

- Я уверен, Том всего лишь пытается помочь.
- Уверен, Том всего лишь пытается помочь.
- Я уверена, Том всего лишь пытается помочь.
- Уверена, Том всего лишь пытается помочь.

Tom'un sadece yardım etmeye çalıştığından eminim.

- По-моему, Том пытается нас обмануть.
- По-моему, Том пытается нас надуть.

Sanırım Tom bizi kandırmaya çalışıyor.

Кто-то пытается уничтожить Турцию

birileri Türkiye'yi yok etmeye çalışıyor

Она замирает и пытается спрятаться.

Kıpırdamadan saklanmaya çalıştı.

Он пытается совмещать две работы.

İki işi sürdürmeye çalışıyor.

Он здесь пытается устроить неприятности.

O, burada karışıklık çıkarmaya çalışıyor.

Он пытается улучшить свой английский.

İngilizcesini geliştirmeye çalışıyor.

Том пытается что-то сказать.

Tom bir şey söylemeye çalışıyor.

Том просто пытается тебя напугать.

Tom sadece seni korkutmaya çalışıyor.

Она всегда пытается помочь другим.

O her zaman diğerlerine yardım etmeye çalışır.

Том не пытается ничего сделать.

Tom bir şey yapmaya çalışmıyor.

Том пытается дозвониться до Мэри.

Tom Mary'yi aramaya çalışıyor.

Том пытается спасти собственную шкуру.

Tom kendi cildini korumaya çalışıyor.

Котёнок пытается спрятаться от дождя.

Yavru kedi yağmurdan saklanmaya çalışıyor.

Она пытается доказать существование привидений.

O hayaletlerin varlığını kanıtlamaya çalışıyor.

Кто-то пытается нас убить.

Biri bizi öldürmeye çalışıyor.

Том пытается получить грин-карту.

Tom yeşil kart almaya çalışıyor.

Том пытается взобраться на скалу.

Tom kayaya tırmanma girişiminde bulunuyor.

Том всего лишь пытается помочь.

Tom sadece yardım etmeye çalışıyor.

Что Том пытается нам сказать?

Tom bize ne söylemeye çalışıyor?

Что Том пытается мне сказать?

- Tom'un bana anlatmaya çalıştığı ne?
- Tom bana ne söylemeye çalışıyor?

Том пытается сделать невозможное возможным.

Tom imkansızı mümkün hale getirmeye çalışıyor.

Том пытается что-то скрыть.

Tom bir şey saklamaya çalışıyor.

Том пытается сделать всё возможное.

Tom elinden geleni yapmaya çalışıyor.

Том пытается наверстать упущенное время.

Tom kayıp zamanı telafi etmeye çalışıyor.

Боб часто пытается бросить курить.

Bob sık sık sigarayı bırakmak için çalışır.

Том пытается связаться с Мэри.

Tom Mary'ye ulaşmaya çalışıyor.

Зачем Том пытается меня напугать?

Neden Tom beni korkutmaya çalışıyor?

Том постоянно пытается быть политкорректным.

Tom sürekli politik olarak doğru olmaya çalışıyor.

Том пытается научить меня готовить.

Tom bana nasıl yemek yapılacağını öğretmeye çalışıyor.

Том пытается найти Мэри работу.

Tom, Mary'ye bir iş bulmaya çalışıyor.

Том просто пытается защитить Мэри.

Tom sadece Mary'yi korumaya çalışıyor.

Том пытается добраться до Бостона.

Tom Boston'a gitmeye çalışıyor.

Том пытается продать свою машину.

Tom arabasını satmaya çalışıyor.

Том сказал, что пытается похудеть.

Tom, kilo vermeye çalıştığını söyledi.

Том просто пытается получить работу.

- Bir işe girmeye çalışıyorum sadece.
- Bir iş bulmaya çalışıyorum yalnızca.