Translation of "свою" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "свою" in a sentence and their japanese translations:

- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.

- ベッドメイキングをしなさい。
- ベッドを整えて。

- Сними свою маску.
- Снимите свою маску.

- マスクをとりなさい。
- マスクを外しなさい。

- Чётко выражай свою мысль.
- Ясно выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.
- Вырази свою мысль ясно.

君の考えをはっきり言いなさい。

Он отдал свою жизнь за свою страну.

彼は国のために一生を捧げた。

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

私は自分の誤りを認める。

- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.

君の考えをはっきり言いなさい。

- Я люблю свою дочь.
- Я люблю свою доченьку.
- Я люблю свою дочурку.

私は娘を愛しています。

- Он признал свою вину.
- Он признал свою ошибку.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分の誤りを認めた。

- Он выполнил свою миссию.
- Он завершил свою миссию.

- 彼は任務を成し遂げた。
- 彼は任務を完了した。
- 彼は使命を果たした。

- Пожалуйста, расскажи свою историю.
- Пожалуйста, расскажите свою историю.

- 話を続けて下さい。
- 君の話を続けて下さい。
- あなたの話を続けて下さい。

- Она гладила свою рубашку.
- Она погладила свою рубашку.

彼女はシャツにアイロンを掛けた。

- Делайте свою работу тщательнее.
- Делай свою работу тщательнее.

- 注意して仕事をしろ。
- もっと注意をして仕事をしなさい。
- もっと注意して仕事をしなさい。

- Каждый любит свою страну.
- Все любят свою страну.

誰でも自分の祖国を愛している。

- Он достал свою ручку.
- Он вытащил свою ручку.

彼はペンを取り出した。

- Я потерял свою ручку.
- Я потеряла свою ручку.

私はペンを無くしてしまった。

- Убери свою постель, пожалуйста.
- Заправь свою постель, пожалуйста.

ベッドを整えなさい。

- Я потерял свою корону.
- Я потеряла свою корону.

クラウンが取れました。

- Она протянула свою руку.
- Она подала свою руку.

彼女は手を差し出した。

- Он сознаёт свою вину.
- Он сознаёт свою ошибку.

彼は自分の欠点に気づいている。

- Вы закончили свою работу?
- Ты закончил свою работу?

あなたは仕事を終えましたか。

- Всегда запирай свою дверь.
- Всегда запирайте свою дверь.

君のドアはいつも鍵がかかっている。

Продемонстрируйте свою гибкость.

それは柔軟性を示すことです

Достану свою баночку.

ビンに入れる

как за свою.

我が身の自由を勝ち取る思いでした

Убери свою постель.

布団をたたみなさい。

Застели свою постель.

- ベッドを整えなさい。
- ベッドを整えて。

Используй свою голову!

頭を使え。

- Я показал ей свою комнату.
- Я показал ему свою комнату.
- Я показала ему свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

私は彼女に自分の部屋を見せた。

- Продашь мне свою машину?
- Вы продадите мне свою машину?

私にあなたの車を売ってくれませんか。

- Вы должны проглотить свою гордость.
- Тебе стоит умерить свою гордость.
- Вам стоит умерить свою гордость.

君はプライドを押しとどめるべきだ。

- Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
- Пришлите мне, пожалуйста, свою фотографию.
- Пришли мне, пожалуйста, свою фотографию.

どうかあなたの写真を送ってください。

- Вам надо починить свою машину.
- Вам надо отремонтировать свою машину.

君は車を直してもらうべきだ。

- Они сражались за свою страну.
- Они боролись за свою страну.

彼らは国の為に戦った。

- Он одолжит тебе свою книгу.
- Он одолжит вам свою книгу.

彼は君に本を貸すだろう。

- Он исчерпал всю свою энергию.
- Он израсходовал всю свою энергию.

彼は体力をすべて使い果たした。

- Тед любит свою жену, Элизабет.
- Тед любит свою супругу, Элизабет.

テッドは奥さんのエリザベスを愛している。

- Я показал ей свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

私は彼女に自分の部屋を見せた。

- Одолжи мне свою книгу, пожалуйста.
- Одолжите мне свою книгу, пожалуйста.

あなたの本を貸してください。

- Вы знаете свою группу крови?
- Ты знаешь свою группу крови?

自分の血液型って知ってる?

- Я покажу тебе свою комнату.
- Я покажу вам свою комнату.

- 私の部屋へご案内しましょう。
- 私の部屋を見せてあげるよ。

которые любят свою работу?

一つの共通したものを持っています

встречают свою насильственную смерть.

世界のどこかで暴力行為によって 殺害されています

Ребенок ищет свою мать.

赤ん坊は母親を探している。

Смерть ищет свою жертву.

死神はえじきを求めいる。

Вы закончили свою работу?

あなたは仕事を終えましたか。

Делай свою работу внимательнее.

もっと注意をして仕事をしなさい。

Я постирал свою рубашку.

- 私はワイシャツをきれいに洗った。
- 私はシャツをきれいに洗った。

Он закончил свою работу.

- 彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
- 彼は仕事を終えた。

Прими свою дьявольскую удачу.

悪運が強い。

Вор признал свою вину.

その泥棒は罪を認めた。

Я исчерпал свою энергию.

僕はエネルギーを使い果たした。

Они завершили свою работу.

彼等は作業を終えてしまった。

Она отложила свою ручку.

彼女はペンをおいた。

Она потеряла свою сумочку.

彼女はハンドバッグを紛失した。

Она напоминает свою тетю.

彼女は叔母に似ている。

Они защищали свою Родину.

彼らは祖国を守った。

Он осознавал свою ошибку.

彼は自分の間違いに気がついていた。

Он моет свою машину.

彼は自動車を洗っています。

Снимите свою мокрую одежду.

濡れた服を脱ぎなさい。

Выверни свою сумку наизнанку.

袋を裏返しにしなさい。

Я помою свою машину.

私は自分の車を洗います。

Он выполнил свою миссию.

- 彼は任務を成し遂げた。
- 彼は使命を果たした。

Он признал свою вину.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。

Он ревновал свою жену.

彼は妻を嫉妬した。

Он взял свою книгу.

彼は自分の本を手に取った。

Я закончил свою работу.

仕事は終わりました。

Они выполнили свою миссию.

彼らは使命を果たした。

Я постирал свою футболку.

- 自分のTシャツを洗濯した。
- 自分のTシャツを洗った。

Она оглядела свою комнату.

彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。

Я люблю свою страну.

私は祖国を愛している。

Они защитили свою страну.

彼らは祖国を守った。

Я люблю свою дочь.

- 私は娘を愛しています。
- 娘が大好きだ。

Том схватил свою сумку.

トムは自分の鞄をつかんだ。

Том прикусил свою губу.

トムは唇をかんだ。

Делай свою работу быстро.

仕事は素早くしなさい。

Том погладил свою рубашку.

トムはシャツにアイロンかけてたよ。

Они покинули свою родину.

彼らは故国を捨てた。

Она продолжила свою речь.

彼女は話し続けた。

Она надела свою шляпку.

彼女は帽子をかぶった。

Я потеряла свою сумку.

鞄をなくしてしまった。

Не открывай свою книгу.

- 本を開くな。
- 本を開かないで。
- 本は開いちゃだめよ。

Они оставили свою страну.

- 彼らは故国を捨てた。
- 彼らは祖国を捨てた。

Я ищу свою ручку.

- 私はペンを探しています。
- 私のペンを捜してるの。

Он подтвердил свою честность.

彼は正直であることが分かった。

Он схватил свою книгу.

彼は自分の本を手に取った。

Том открыл свою книгу.

トムは本を開いた。