Translation of "птицу" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "птицу" in a sentence and their turkish translations:

- Том видел крупную птицу.
- Том увидел крупную птицу.
- Том видел большую птицу.
- Том увидел большую птицу.

Tom büyük bir kuş gördü.

- Вдалеке мы видели птицу.
- Мы увидели вдалеке птицу.

Uzakta bir kuş gördük.

- Я увидел красивую птицу.
- Я увидела красивую птицу.

Güzel bir kuş gördüm.

- Посмотри на ту птицу.
- Посмотрите на ту птицу.

O kuşa bak.

- Он прицелился в птицу.
- Он целился в птицу.

O, kuşa nişan aldı.

Девочка выпустила птицу.

Kız kuşu azat etti.

Том освободил птицу.

Tom kuşu serbest bıraktı.

Я рисую птицу.

- Bir kuş çiziyorum.
- Ben bir kuş çiziyorum.

Она поймала птицу.

O bir kuş yakalandı.

Охотник застрелил птицу.

Avcı, kuşu vurdu.

- Я бросил в птицу камнем.
- Я бросила в птицу камнем.

Kuşa bir taş attım.

Охотник выстрелил в птицу.

Avcı kuşa ateş etti.

Отпусти птицу на волю.

Kuşun uçmasına izin ver.

Кошка прыгнула на птицу.

Kedi kuşa sıçrayarak atladı.

Он показал ему птицу.

Ona bir kuş gösterdi.

- Покорми птицу!
- Покормите птичку.

- Kuşu besle!
- Kuşa yem ver!
- Kuşu besle.

Я не ем птицу.

Ben kümes hayvanları yemem.

- Я не могу нарисовать птицу.
- Я не знаю, как нарисовать птицу.

Bir kuş çizemem.

- Том освободил птицу.
- Том выпустил птицу.
- Том отпустил птичку на свободу.

Tom kuşu serbest bıraktı.

Красота похожа на райскую птицу:

Güzellik, cennetkuşuna benzer:

Я вижу на крыше птицу.

Çatıda bir kuş görüyorum.

Он потерял птицу из виду.

O, kuşu gözden kaybetti.

Мальчик выпустил птицу из клетки.

Çocuk bir kuşu kafesten saldı.

Он увидел птицу на дереве.

O, ağaçtaki kuşu gördü.

Она освободила птицу из клетки.

Kuşu kafesten özgür bıraktı.

Они выпустили птицу из клетки.

Onlar kuşu kafesten bıraktı.

Том выпустил птицу из клетки.

Tom kuşu kafesinden dışarı çıkmasına izin verdi.

Внезапно я увидел красивую птицу.

Aniden güzel bir kuş gördüm.

Том потерял птицу из виду.

Tom kuşu gözden kaybetti.

Охотник целился в птицу, но промахнулся.

Avcı kuşa nişan aldı fakat ıskaladı.

Он потерял эту птицу из вида.

O, o kuşu gözden kaybetti.

Он выстрелил в птицу, но промахнулся.

Kuşa ateş etti fakat ıskaladı.

Том посадил птицу обратно в клетку.

Tom kuşu kafese geri koydu.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

O, kafesi açtı ve kuşu dışarı bıraktı.

Я не знаю, как нарисовать птицу.

Nasıl bir kuş resmi yapacağımı bilmiyorum.

Он попытался поймать птицу, но не смог.

- Kuşu yakalamaya çalıştı ama başaramadı.
- Kuşu yakalamaya çalıştı ama yakalayamadı.

Я вижу странную синюю птицу на крыше.

Çatıda garip mavi bir kuş görebiliyorum.

Я видел белую птицу по дороге домой.

Eve giderken beyaz bir kuş gördüm.

Я нашёл птицу, у которой было серьёзно повреждено крыло.

Kanadı ciddi biçimde hasar görmüş bir kuş buldum.

Я проснулся и обнаружил у себя в комнате птицу.

Uyandım ve odamda bir kuş buldum.

Я не ем мясо, моллюсков, домашнюю птицу и подливку.

Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.

Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.

Yaşlı adam araba penceresini açtı ve silahıyla kuşa nişan aldı.

Том нашёл в лесу раненую птицу и выхаживал её, пока она не поправилась.

Tom ormanda yaralı bir kuş buldu ve ona sağlığına kavuşana kadar baktı.

И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду её. И увидел Бог, что это хорошо.

Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan bütün canlıları ve uçan varlıkları türlerine göre yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.