Translation of "спятил" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "спятил" in a sentence and their spanish translations:

Ты спятил?

¿Se te ha ido la olla?

Ты спятил или как?

¿Vos estás loco o qué?

- Ты спятил.
- Ты чокнулся.

- Estás loco.
- Estás loca.

- Ты спятил?
- У тебя крыша поехала?

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?

Я не спятил. Спятивший тут ты.

No estoy loco, el que está loco sos vos.

Ты спятил? Я не могу переплыть реку!

¿Estás loco? ¡No puedo cruzar el río a nado!

- Ты сошёл с ума?
- Ты спятил или как?

¿Te has vuelto loco del todo?

Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.

Tiene que estar loco para tratar a sus padres así.

- Он окончательно спятил?
- Он совсем сошёл с ума?

¿Se ha vuelto completamente loco?

Он, должно быть, спятил, чтоб вести себя так.

Él debe estar loco para actuar así.

- Том сошёл с ума.
- Том потерял рассудок.
- Том спятил.

Tom se ha enloquecido.

- Ты спятил?
- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?

¿Estás loco?

- Ты спятил?
- Ты рехнулся?
- Вы рехнулись?
- Вы спятили?
- С ума сошёл?
- С ума сошла?
- С ума сошли?

¿Te has vuelto loca?

- Том сошел с ума.
- Том рехнулся.
- У Тома поехала крыша.
- У Тома съехала крыша.
- Том спятил.
- Том поехал кукухой.

- Tom se ha vuelto loco.
- Tom ha enloquecido.
- Tom se ha enloquecido.