Examples of using "совсем" in a sentence and their german translations:
- Bist du ganz allein?
- Seid ihr ganz allein?
- Sind Sie ganz allein?
Bist du ganz allein?
Nur ein kleines bißchen.
- Hast du völlig den Verstand verloren?
- Habt ihr völlig den Verstand verloren?
- Haben Sie völlig den Verstand verloren?
Hat man dir ins Hirn geschissen?
Ich bin ganz alleine.
Ich bin ganz anders.
Vor kurzer Zeit
Nein, wirklich gar nicht.
Gar nicht schlecht!
Eigentlich nicht.
Du bist aber ganz schön groß geworden!
- Ich bin mir nicht ganz sicher.
- Ich bin nicht ganz sicher.
- Das ist etwas ganz anderes.
- Das ist eine ganz andere Schuhnummer.
- Ich bin überhaupt nicht müde.
- Ich bin kein bisschen müde.
- Ich bin gar nicht müde.
- Tom ist total bekloppt.
- Tom ist ziemlich verrückt.
Er hat kein bisschen gelernt.
Hast du den Verstand verloren?
Ich habe Tom glatt vergessen.
Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?
Von jemand völlig Unerwartetem.
Kurz danach
Der Fluss ist ausgetrocknet.
Das geht ganz und gar nicht!
Ich bin total außer Atem.
Tom ist ziemlich betrunken.
Wir sind ganz allein.
Der Kühlschrank ist komplett leer.
Tom war ganz verwirrt.
Tom ist ein verrückter Hund.
- Es ist brandneu.
- Es ist nagelneu.
- Er ist nagelneu.
- Sie ist nagelneu.
- Bist du alleine?
- Bist du ganz allein?
- Seid ihr ganz allein?
Es ist ganz neu.
Er ist völlig nackt.
Ich weiß es wirklich nicht.
Nein! Ausgeschlossen!
Ich bin ziemlich beschäftigt.
Tom ist ganz allein.
Gar nicht schlecht!
Du hast alle Schranken überschritten.
Die sind überhaupt nicht interessiert.
Bald wird es Winter.
Das Abendessen ist völlig kalt.
Das ist ganz einfach.
Seid ihr ganz allein?
Das ist ganz in der Nähe!
- Nein überhaupt nicht.
Die Welt ist jetzt ganz anders.
Der Satz ist nicht ganz falsch, aber auch nicht ganz richtig.
Sie wohnt ganz in der Nähe.
Du hast nicht ganz unrecht.
- Du hast dich gar nicht verändert.
- Ihr habt euch gar nicht verändert.
- Sie haben sich gar nicht verändert.
- Du hast dich kein bisschen verändert.
Das ängstigt mich überhaupt nicht.
Du hast nicht ganz unrecht.
Tom will keine Pizza.
Ich bin noch nicht ganz wach.
Das ist nicht ganz richtig. In manchen Fällen ist es sogar gänzlich falsch.
Ich trinke überhaupt keinen Kaffee.
Sie müssen das wirklich nicht tun.
Physik interessiert mich überhaupt nicht.
- Er ist so wie sein Großvater.
- Er ist genauso wie sein Großvater.
Die Grammatik von Esperanto ist ganz leicht.
Tom wohnt hier ganz in der Nähe.
Oh, Junge. Das ist nicht gut!
ziemlich anders aussehen.
- Ich bin überhaupt nicht müde.
- Ich bin gar nicht müde.
Es ereignete sich vor Kurzem.
Die Aussage stimmt nicht ganz.
Er hat kein bisschen gelernt.
Tom scheint völlig bestürzt zu sein.
- Tom ist genau wie du.
- Tom ist genau wie Sie.
- Tom ist genau wie ihr.
- Ich bin mir nicht ganz sicher.
- Ich bin nicht ganz sicher.
- Ich bin mir nicht völlig sicher.
Das ist überhaupt nicht lustig.
- Ich bin mir nicht ganz sicher.
- Ich bin nicht ganz sicher.
Das ist ganz und gar nicht gut.
Jetzt bin ich ganz allein.
Das ist eine ganz andere Schuhnummer.
- Die Welt ist jetzt ganz anders.
- Die Welt ist jetzt eine völlig andere.
Das Medikament hat überhaupt nicht geholfen.
Tom war kein bisschen überrascht.
Ich bin überhaupt nicht romantisch.
Wir ähneln uns überhaupt nicht.
- Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
- Ich bin alles andere als überzeugt.
Hast du den Verstand verloren?
Der hat ja einen Vogel.
- Das geht gar nicht.
- Das funktioniert überhaupt nicht.
Meine Schuhe sind völlig abgetragen.
Ich bin gar nicht überrascht.