Translation of "быть" in Spanish

0.058 sec.

Examples of using "быть" in a sentence and their spanish translations:

Быть или не быть?

¿Ser o no ser?

быть любимыми, не быть одинокими.

ser amados, estar acompañados.

- Пытайся быть самим собой.
- Старайся быть собой.
- Старайтесь быть собой.
- Старайся быть самим собой.
- Старайтесь быть самим собой.
- Старайся быть самой собой.
- Старайтесь быть самой собой.

Sé tú mismo.

- Не может быть!
- Быть не может!
- Быть этого не может!

¡Esto no puede ser!

- Быть не может.
- Не может быть.
- Этого не может быть.

Eso no puede ser.

может быть, что должно быть объяснено

tal vez lo que debe explicarse

- Не может быть!
- Быть не может!

¡No puede ser!

- Хочешь быть красивой?
- Хочешь быть красивым?

¿Quieres ser hermoso?

Может быть, а может быть нет...

Quizá sí, quizá no…

- Быть женатым здорово.
- Быть замужем здорово.

Estar casado es estupendo.

- Быть не может.
- Не может быть.

No puede ser.

- Постарайтесь быть вовремя.
- Постарайся быть вовремя.

Trata de ser puntual.

- Приятно быть лжецом?
- Приятно быть лгуном?

¿Es agradable ser embustero?

- Постарайся быть поскромнее.
- Постарайтесь быть поскромнее.

Sé más modesto.

может быть 60 может быть 90,

podría haber 60 podría haber 90,

- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?

- ¿Quieren hacerse ricos?
- ¿Quieren hacerse ricas?
- ¿Quieres ser rico?
- ¿Quiere ser rico?

быть агрессивным

a derribar,

Может быть.

Podría serlo.

Быть подкаблучником.

Estar a los pies de la mujer propia.

- Тебе надо быть сильным.
- Тебе надо быть сильной.
- Вам надо быть сильным.
- Вам надо быть сильной.
- Вам надо быть сильными.

Debes ser fuerte.

- Ты должен быть сильным.
- Ты должна быть сильной.
- Вы должны быть сильным.
- Вы должны быть сильной.
- Вы должны быть сильными.

Debes ser fuerte.

- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Ты должен быть осторожен.
- Ты должна быть осторожна.

Debes ser precavido.

- Тебе надо быть более осторожным.
- Вам нужно быть осторожнее.
- Тебе нужно быть осторожнее.
- Вам нужно быть внимательнее.
- Тебе нужно быть внимательнее.

Debe ser más cuidadoso.

"Может быть, она его убила?" - "Может быть".

"¿Será que ella lo mató?" "Tal vez."

- Могло быть хуже?
- Могло ли быть хуже?

¿Podría ser peor?

- Быть не может!
- Быть этого не может!

¡Esto no puede ser!

Хорошо быть важным, но важнее быть хорошим.

Es bueno ser importante, pero más importante es ser bueno.

- Мы должны быть готовы.
- Мы должны быть подготовлены.
- Мы должны быть готовыми.

Tenemos que estar preparados.

- Я должен быть осторожным.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.

Tengo que ser cuidadoso.

- Хватит быть таким наивным.
- Хватит быть такой наивной.
- Хватит быть такими наивными.

- Deja de ser tan ingenuo.
- Dejá de ser tan ingenuo.

- Тебе нужно быть писателем.
- Вам надо быть писателем.
- Тебе надо быть писателем.

Deberías ser escritor.

Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Cuidado. La picadura de una cascabel puede ser mortal.

талия 300, может быть, 500, может быть, 1000

cintura 300 quizás 500 quizás 1000

- Человек должен быть честен.
- Мужчина должен быть честен.

Un hombre debe ser honesto.

- Тебе должно быть стыдно.
- Тебе должно быть совестно.

Deberías estar avergonzado.

- Ты должен быть терпеливым.
- Ты должна быть терпеливой.

- Tienes que tener paciencia.
- Tienes que ser paciente.

Быть влюблённым и быть женатым — две большие разницы.

Estar enamorado y estar casado son dos cosas diferentes.

- Такого быть не должно.
- Так быть не должно.

No debería ser así.

- Быть бедным не стыдно.
- Быть бедным не зазорно.

La pobreza no es una deshonra.

- Я хочу быть слизняком.
- Я хочу быть слизнем.

Quiero ser una babosa.

- Должно быть, это ошибка.
- Это, должно быть, ошибка.

Esto debe ser un error.

- Это может быть ловушка.
- Это может быть ловушкой.

Podría ser una trampa.

- Вы должны быть осторожны.
- Вам надо быть осторожной.

Debes ser precavido.

- Тому следует быть здесь.
- Тому стоит быть здесь.

Tom debería estar aquí.

- Я хочу быть уверенным.
- Я хочу быть уверенной.

Quiero estar segura.

- Вам надо быть терпеливее.
- Тебе надо быть терпеливее.

Necesitas ser más paciente.

- Я хотел быть журналистом.
- Я хотела быть журналисткой.

Yo quería ser periodista.

- Ты должен быть вежлив.
- Вы должны быть вежливы.

Debes ser educado.

- Я должен быть здесь.
- Мне надо быть здесь.

Tengo que estar aquí.

Предложение не должно быть длинным, чтобы быть красивым.

Una frase no necesita ser larga para ser bella.

- Не может быть!
- Это невозможно!
- Быть не может!

¡No puede ser!

Быть или не быть — вот в чём вопрос.

- Ser o no ser, ése es el asunto.
- Ser, o no ser, esa es la cuestión.

Это может быть или может не быть правдой.

Puede que esto sea verdad, o puede que no.

- Это невозможно.
- Быть не может.
- Не может быть.

- No puede ser.
- Es imposible.

- Мне нравится быть учителем.
- Мне нравится быть учительницей.

- Me gusta ser profesora.
- Me gusta ser profesor.
- Disfruto ser profesor.

- Я хочу быть дровосеком.
- Я хочу быть лесорубом.

Quiero ser un leñador.

- Я хочу быть нормальным.
- Я хочу быть нормальной.

Quiero ser normal.

- Тебе нужно там быть.
- Вам нужно там быть.

Necesitas estar ahí.

- Том, быть может, там.
- Том может быть там.

Puede que Tom esté allí.

- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.

Quizá tengas razón.

- Я хочу быть богатым.
- Я хочу быть богатой.

Quiero ser rico.

- Я пытаюсь быть счастливым.
- Я пытаюсь быть счастливой.

Estoy tratando de ser feliz.

- Моя цель - быть счастливым.
- Моя цель - быть счастливой.

Mi meta es ser feliz.

- Человек осуждён быть свободным.
- Человек обречён быть свободным.

El hombre está condenado a ser libre.

- Я люблю быть непредсказуемым.
- Мне нравится быть непредсказуемым.

Me gusta ser espontáneo.

- Может быть, сделаем паузу?
- Может быть, прервёмся ненадолго?

- ¿Hacemos un pequeño descanso?
- ¿Descansamos un poco?

- Она хочет быть певицей.
- Он хочет быть певцом.

Quiere ser cantante.

- Должно быть что-то ещё.
- Должно быть больше.

Debe de haber más.

может быть 40 дней, может быть 45 дней,

podría haber un día 40, podría haber 45 días,

- Ты должен научиться быть внимательным.
- Вам надо научиться быть внимательным.
- Вам надо научиться быть внимательной.
- Тебе надо научиться быть внимательным.
- Тебе надо научиться быть внимательной.
- Вам надо научиться быть внимательными.
- Вы должны научиться быть внимательной.
- Ты должна научиться быть внимательной.
- Вы должны научиться быть внимательным.
- Вы должны научиться быть внимательными.

Debes aprender a ser cuidadosa.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.

- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.

«Не может быть!»

"¡Esto debe ser una broma!"

Может быть, иногда.

Quizá algunas veces.

Нужно быть находчивым.

Así que hay que ser ingenioso.

Быть живым — прекрасно

Es algo magnífico estar vivo

Надо быть осторожнее.

Debe tener cuidado.