Translation of "как" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "как" in a sentence and their spanish translations:

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как ты?
- Как живёшь?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo va?
- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?

- Как хочешь.
- Как хотите.
- Как угодно.
- Как пожелаете.

- Como quieras.
- Como tú digas.

- Как ты? Как поездка?
- Как ты? Удалась поездка?
- Как вы? Как поездка?
- Как вы? Удалась поездка?
- Как дела? Как съездил?
- Как дела? Как съездили?

¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как поживаешь?

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?
- ¿Cómo están?

- Как сказать ...?
- Как будет...?
- Как сказать...?

¿Cómo se dice...?

- Как съездил?
- Как твоя поездка?
- Как прошло путешествие?
- Как поездка?
- Как съездили?

¿Cómo estuvo tu viaje?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у тебя дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?
- Как твоё ничего?
- Как ты?
- Как у Вас дела?
- Как живёшь?

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?

- Как поживаете?
- Как жизнь?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?

- ¿Cómo vas?
- ¿Cómo vas a ir?
- ¿Cómo irás?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Cómo te va?

- Как дела?
- Как поживаешь?

¿Cómo te va?

- Как сказать... ?
- Как говорится...?

¿Cómo se dice...?

- Как скажешь.
- Как скажете.

Lo que tú digas.

Как дела? Как съездил?

¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje?

- Как хотите.
- Как пожелаете.

A sus órdenes.

- Как опрометчиво!
- Как необдуманно!

¡Qué desconsiderado!

- Как он?
- Как она?

¿Cómo está?

- Как сестра?
- Как сестра поживает?
- Как твоя сестра?
- Как ваша сестра?

¿Cómo está tu hermana?

- Как отец?
- Как твой отец?
- Как ваш отец?
- Как Ваш отец?

¿Cómo está tu padre?

- Как твоя мать?
- Как мама?
- Как ваша мама?
- Как твоя мама?

- ¿Cómo está tu madre?
- ¿Qué tal tu madre?
- ¿Cómo va tu madre?

- Как спалось?
- Как Вам спалось?
- Как тебе спалось?
- Как вам спалось?

- ¿Cómo ha dormido usted?
- ¿Qué tal has dormido?

- Как он тебе?
- Как он вам?
- Как она тебе?
- Как оно тебе?
- Как она вам?
- Как оно вам?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué opinas?

Как?

¿Cómo?

- Как Том?
- Как Том поживает?
- Как там Том?

¿Cómo está Tom?

- Как твоя нога?
- Как нога?
- Как Ваша нога?

¿Cómo está tu pierna?

- Как твоя дочь?
- Как ваша дочь?
- Как дочь?

¿Cómo está tu hija?

- Как жизнь?
- Как дела?
- Как поживаешь?
- Всё хорошо?

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?
- ¿Va todo bien?

- Как ты? Как поездка?
- Как ты? Удалась поездка?

- ¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje?
- ¿Se encuentran bien? ¿Fue un buen viaje?

- Как спалось?
- Как тебе спалось?
- Как вам спалось?

¿Dormiste bien?

- Как папа?
- Как твой папа?
- Как ваш папа?

- ¿Cómo está tu papá?
- ¿Cómo está tu padre?

- Как ваш сын?
- Как твой сын?
- Как сын?

¿Cómo está vuestro hijo?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
- Здравствуйте, как поживаете?

Hola, ¿qué tal?

- Как дела у твоего брата?
- Как брат?
- Как твой брат?
- Как Ваш брат?
- Как ваш брат?
- Как брат поживает?

¿Cómo está tu hermano?

- Как дела, Том?
- Ты как, Том?
- Как жизнь, Том?
- Как ты, Том?

- ¿Cómo estás, Tom?
- ¿Cómo te va, Tom?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?

- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama?
- ¿Cómo se llama usted?
- ¿Cuál es tu nombre?

- Как прошёл твой полёт?
- Как прошёл ваш полёт?
- Как долетели?
- Как долетел?

¿Cómo fue el vuelo?

- Как вы любезны.
- Как вы добры!
- Как ты добр!
- Как ты добра!

¡Qué amable eres!

- Как прошло твоё интервью?
- Как прошло интервью?
- Как прошло собеседование?
- Как собеседование?

- ¿Cómo te fue en la entrevista?
- ¿Cómo estuvo su entrevista?

- Как твоя жена?
- Как поживает твоя жена?
- Как поживает Ваша жена?
- Как жена?
- Как Ваша жена?

- ¿Cómo está tu mujer?
- ¿Cómo está su esposa?

Как? Как математика устанавливает связи?

¿Cómo la matemática realiza conexiones?

- Как Мэри?
- Как Мэри поживает?

- ¿Cómo está Mary?
- ¿Cómo está María?

- Как объяснить?
- Как это объяснить?

¿Cómo explicarlo?

- Как романтично!
- Как это романтично!

¡Muy romántico!

- Как твоя рука?
- Как рука?

- ¿Cómo está tu brazo?
- ¿Cómo está su brazo?

- Как вам нравится.
- Как угодно.

- Como quieras.
- Como queráis.
- Como usted guste.
- Como usted quiera.

- Как твоя матушка?
- Как мама?

¿Cómo está tu madre?

- Как выходные?
- Как выходные прошли?

¿Cómo estuvo el fin de semana?

- Как Ваши родители?
- Как родители?

¿Cómo están tus padres?

- Как отец?
- Как твой отец?

¿Cómo está tu padre?

- Как контрольная?
- Как прошла контрольная?

¿Cómo te salió el examen?

- Как прошел экзамен?
- Как экзамен?

- ¿Qué tal el examen?
- ¿Cómo te salió el examen?

- Как прошла вечеринка?
- Как вечеринка?

¿Cómo estuvo la fiesta?

- Как всё прошло?
- Как прошло?

¿Cómo te fue?

- Как Бостон?
- Как там Бостон?

¿Qué tal en Boston?

- Как семья?
- Как Ваша семья?

¿Cómo está la familia?

- Как это было?
- Ну как?

¿Cómo era?

- Как концерт?
- Как прошёл концерт?

¿Cómo ha ido el concierto?

- Как поживает собака?
- Как собака?

¿Cómo está el perro?

- Как отец?
- Как твой папа?

¿Cómo está tu padre?

- Как твоя дочь?
- Как дочь?

¿Cómo está tu hija?

- Как вам Киото?
- Как Вам Киото?
- Как тебе Киото?

¿Qué te parece Kioto?

- Привет, как дела?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Как Мэри?
- Как Мэри поживает?
- Как дела у Мэри?

- ¿Cómo está Mary?
- ¿Cómo está María?

- Как ты вырос!
- Как ты выросла!
- Как вы выросли!

¡Cómo has crecido!

- Как тебя зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?

¿Cómo te llamas?

- Как Ваша работа?
- Как его работа?
- Как её работа?

¿Cómo es su trabajo?

- Как у него дела?
- Как он?
- Как он поживает?

¿Cómo está?

- Как у неё дела?
- Как она?
- Как она поживает?

¿Cómo está?

- Как ваше здоровье?
- Как твоё здоровье?
- Как Ваше здоровье?

¿Cómo está tu salud?

- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?

- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama?
- ¿Cómo se llama usted?
- ¿Cuál es tu nombre?

- Как ты меня нашёл?
- Как вы меня нашли?
- Как я тебе?
- Как я вам?
- Как ты меня нашла?

- ¿Cómo me has encontrado?
- ¿Cómo me encontraste?

- Как мы найдём это?
- Как мы его найдём?
- Как мы её найдём?
- Как его найти?
- Как её найти?

¿Cómo lo encontramos?

- Как поживают твои родители?
- Как дела у твоих родителей?
- Как Ваши родители?
- Как поживают ваши родители?
- Как родители?

¿Cómo están tus padres?

- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как выходные прошли?

- ¿Cómo fue tu fin de semana?
- ¿Cómo estuvo el fin de semana?

- Называй это как хочешь.
- Называйте это как хотите.
- Называй как хочешь.
- Называйте как хотите.

Llámalo como quieras.

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как у тебя дела?
- Привет! Как дела?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Как прошли ваши выходные?
- Как выходные?
- Как у вас выходные прошли?
- Как выходные прошли?

¿Cómo estuvo el fin de semana?

- Как зовут лошадь?
- Как зовут коня?
- Как зовут эту лошадь?

¿Cómo se llama este caballo?

- Делай как хочешь.
- Делайте как Вам нравится.
- Делайте как хотите.

- Haz lo que quieras.
- Haz como gustes.

- Как у тебя дела?
- Ну как дела?
- Как ваши дела?

¿Cómo van las cosas?