Translation of "поехала" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "поехала" in a sentence and their spanish translations:

Она поехала в Париж.

- Ella ha ido a París.
- Ella fue a París.

У тебя крыша поехала?

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?

У тебя крыша поехала!

Estás zumbado.

Я поехала в Кению волонтёром —

Viajé a una escuela en Kenia

Почему она поехала на вокзал?

¿Por qué se fue a la estación?

- Вчера моя сестра поехала в Кобе.
- Моя младшая сестра вчера поехала в Кобе.

- Mi hermana fue a Kobe ayer.
- Ayer mi hermana fue a Kobe.

Она в одиночку поехала в Мексику.

Ella se fue a México sola.

Она поехала в музей на такси.

Ella fue al museo en taxi.

Она поехала из Лондона в Париж.

Ella fue desde Londres a París.

Вчера моя сестра поехала в Кобе.

- Mi hermana fue a Kobe ayer.
- Ayer mi hermana fue a Kobe.

- Ты спятил?
- У тебя крыша поехала?

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?

Она поехала в Германию изучать медицину.

Ella fue a Alemania a estudiar medicina.

Она поехала в больницу на такси.

Cogió un taxi para ir al hospital.

Она поехала с ним в Японию.

- Ella lo acompañó hasta Japón.
- Ella le acompañó a Japón.

Она поехала провожать его в аэропорт.

- Ella fue al aeropuerto a despedirse de él.
- Ella fue al aeropuerto a decirle adiós.

Она поехала с ним в Бостон.

Ella fue con él a Boston.

Она поехала в Чикаго на автобусе.

Ella fue a Chicago en autobús.

Почему твоя семья поехала в Латвию?

¿Por qué fue tu familia a Letonia?

- Она поехала в аэропорт, чтобы попрощаться с ним.
- Она поехала в аэропорт, чтобы с ним попрощаться.

Ella fue al aeropuerto a despedirse de él.

Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство.

Ella fue a París para estudiar arte.

Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский.

Ella se fue a Italia a aprender italiano.

Она поехала на вокзал, чтобы проводить его.

Ella fue a la estación de tren para verle partir.

Она бы поехала в Вашингтон с ним.

Ella iría a Washington con él.

Она поехала во Францию, чтобы изучать музыку.

Ella ha ido a Francia para estudiar música.

- Я поехал в Париж.
- Я поехала в Париж.

Fui a París.

Моя дочь три года назад поехала в Англию.

Mi hija fue a Inglaterra hace tres años.

- Она уехала в Италию.
- Она поехала в Италию.

Ella fue a Italia.

- Она пошла с ним.
- Она поехала с ним.

- Ella fue con él.
- Ella iba con él.

Она поехала в Италию для того, чтобы изучать литературу.

Ella fue a Italia con la meta de estudiar literatura.

Наша подруга на прошлой неделе поехала в маленький городок.

Nuestra amiga viajó a una pequeña ciudad la semana pasada.

Том хотел, чтобы Мэри поехала в Бостон навестить своего дядю.

Tom quería que Mary fuese a Boston a visitar a su tío.

- Почему ты поехал в Токио?
- Почему ты поехала в Токио?

¿Por qué fuiste a Tokio?

- Я поехал в аэропорт на такси.
- Я поехала в аэропорт на такси.

Fui al aeropuerto en taxi.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

Yo también fui.

- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- У тебя крыша поехала?
- Ты с ума сошла?

¿Te has vuelto loco?

- Два года тому назад я поехал в Китай.
- Два года тому назад я поехала в Китай.

Hace dos años fui a China.

- Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.
- Она поехала в Италию для того, чтобы заниматься музыкой.

Se fue a Italia a estudiar música.

- Том сошел с ума.
- Том рехнулся.
- У Тома поехала крыша.
- У Тома съехала крыша.
- Том спятил.
- Том поехал кукухой.

- Tom se ha vuelto loco.
- Tom ha enloquecido.
- Tom se ha enloquecido.

- Ты хочешь, чтобы я пошёл сейчас?
- Ты хочешь, чтобы я пошла сейчас?
- Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
- Вы хотите, чтобы я пошла сейчас?
- Ты хочешь, чтобы я поехал сейчас?
- Ты хочешь, чтобы я поехала сейчас?
- Вы хотите, чтобы я поехал сейчас?
- Вы хотите, чтобы я поехала сейчас?

¿Quieres que vaya ahora?

- Почему ты поехал в город?
- Почему ты поехала в город?
- Почему вы поехали в город?
- Зачем ты ездил в город?
- Зачем вы ездили в город?

¿Por qué fuiste a la ciudad?

- Я хочу, чтобы ты пошёл.
- Я хочу, чтобы ты пошла.
- Я хочу, чтобы вы пошли.
- Я хочу, чтобы ты поехал.
- Я хочу, чтобы ты поехала.
- Я хочу, чтобы вы поехали.

Quiero que tú vayas.

- Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон вместе с Томом.
- Я хочу, чтобы ты поехала в Бостон вместе с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон вместе с Томом.

- Quiero que vayás a Boston con Tom.
- Quiero que vayas a Boston con Tom.
- Yo quiero que usted vaya a Boston con Tom.

- Я хочу, чтобы ты пошёл туда.
- Я хочу, чтобы ты поехал туда.
- Я хочу, чтобы ты пошла туда.
- Я хочу, чтобы ты поехала туда.
- Я хочу, чтобы вы пошли туда.
- Я хочу, чтобы вы поехали туда.

Quiero que vaya allí.

- Я хотел бы, чтобы вы пошли.
- Я хотел бы, чтобы вы поехали.
- Я хотел бы, чтобы ты пошёл.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла.
- Я хотел бы, чтобы ты поехал.
- Я хотел бы, чтобы ты поехала.

Me gustaría que te fueras.

- Я хочу, чтобы ты пошёл с нами.
- Я хочу, чтобы вы пошли с нами.
- Я хочу, чтобы ты поехал с нами.
- Я хочу, чтобы вы поехали с нами.
- Я хочу, чтобы ты поехала с нами.
- Я хочу, чтобы ты пошла с нами.

Quiero que vengas con nosotros.

- Я хотел бы, чтоб ты пошёл туда.
- Я хотел бы, чтобы ты туда съездил.
- Я хотел бы, чтобы ты туда сходил.
- Я хотел бы, чтобы ты туда пошёл.
- Я хотел бы, чтобы ты туда поехал.
- Я хотел бы, чтобы ты туда поехала.
- Я хотел бы, чтобы ты туда сходила.
- Я хотел бы, чтобы ты туда съездила.
- Я хотел бы, чтобы ты туда пошла.

- Me gustaría que fueras allí.
- Me gustaría que fueses allí.