Translation of "компьютерные" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "компьютерные" in a sentence and their spanish translations:

Используя компьютерные кабинки нашей школьной библиотеки,

En la biblioteca, usé los cubículos de las computadoras,

Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.

En Japón, los repuestos para computadores son muy caros.

В двенадцать лет я начал делать компьютерные игры.

Yo programé mi primer juego de computador a los doce años.

Все мои друзья любят играть в компьютерные игры.

A todos mis amigos les gustan los videojuegos.

Ты не устаёшь весь день играть в компьютерные игры?

¿No te cansas de pasarte toda la tarde jugando a los videojuegos?

потому что тогда мы будем готовы начать вовлекать компьютерные технологии

Estamos en una excelente posición para hacer crecer la tecnología informática

Нужно иметь хорошую реакцию, чтобы играть в такие компьютерные игры.

- Tenés que tener buenos reflejos para jugar a estos videojuegos.
- Tienes que tener buenos reflejos para jugar a estos videojuegos.

- Эта компания производит компьютерные чипы.
- Эта компания занимается производством компьютерных чипов.

Esta compañía fabrica chips para ordenadores.

Каким образом могут компьютерные игры вдохновить нас на создание улучшенных приложений для электронного дистанционного обучения?

¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico?

В настоящее время у шахматистов есть продвинутые компьютерные программы, такие как Alpha Zero, Deep Mind и Stockfish, для анализа любой позиции в шахматной игре.

Actualmente, los jugadores de ajedrez tienen programas informáticos avanzados, como Alpha Zero, Deep Mind y Stockfish, para analizar cualquier posición en una partida de ajedrez.

"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»

"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»