Translation of "начать" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "начать" in a sentence and their chinese translations:

- Ты готов начать?
- Готова начать?
- Готов начать?
- Вы готовы начать?
- Ты готова начать?
- Готовы начать?

你准备好开始了吗?

- Лучше б тебе уже начать.
- Лучше тебе начать.

你最好現在就開始。

- Вы должны начать немедленно.
- Ты должен начать немедленно.

你必须马上开始。

- Можешь начать прямо сейчас.
- Можете начать прямо сейчас.

你现在可以开始了。

- Вы должны начать немедленно.
- Вам надо начать немедленно.

您必须马上开始。

Кто хочет начать?

谁想开始?

Ты готов начать?

你准备好开始了吗?

- Мы должны начать всё заново.
- Мы должны всё начать сначала.

我們必須重新開始。

Ты должен начать немедленно.

你必须马上开始。

Я посоветовал ему начать пораньше.

我建議他早點開始。

Теперь я могу начать есть?

可以吃了吗?

Когда вам удобно будет начать?

甚麼時候出發最方便你?

Когда начать - это главная проблема.

什么时候开始是主要问题。

Ты должен был начать полчаса назад.

你一个半小时以前就应该开始了。

- Когда мне начинать?
- Когда мне начать?

我应该什么时候开始?

Думаю, мне лучше начать прямо сейчас.

我应该现在开始。

Я могу начать в любое время.

我随时可以开始。

Тебе следует начать с более простых вопросов.

你應該先從最簡單的問題開始。

Стоит ей начать говорить - уже не остановишь.

她一旦開始說話,就很難讓她停下來。

Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?

假如能回到过去让人生再来一遍的话,你希望能回到几岁的时候?

- Мы можем начать.
- Можем начинать.
- Мы можем начинать.

我們能開始。

Мы договорились начать на следующий день рано утром.

我们同意了第二天一早开始。

На самом деле это хорошая идея - начать прямо сейчас.

其实马上开始会是个好主意。

Когда рабочее время увеличивалось, рабочие не могли не начать жаловаться.

当工作时间被延长时,工人们忍不住开口抱怨起来。

Он каждый день болтает со своими китайскими друзьями, это позволило ему очень быстро начать свободно говорить по-китайски.

他每天和他的中国朋友聊天,使他很快就说上了一口流利的汉语。

Я слышал, что если не начать учить язык до двенадцати лет, то не получится выучить его до уровня родного.

我聽說,如果沒在十二歲前開始學一個語言,是無法達到母語等級的。