Translation of "Используя" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Используя" in a sentence and their spanish translations:

используя аналитику поиска,

usando el análisis de búsqueda,

и общается, используя iPad,

y se comunica a través de un iPad

используя ссылку Google Trends,

usando el enlace Google Trends,

Пора снять трусы, используя нож.

Hora de quitárselos con un buen cuchillo.

используя инструменты, такие как Canva.

usando herramientas como Canva.

и используя много прибыли для

y usando muchos de los beneficios para

используя его, чтобы заплатить им.

usándolo para pagarlos.

используя хорошие эмоции, язык тела.

usando buena emoción, lenguaje corporal.

используя электронную идентификационную карту, аналогичную моей,

utilizando una tarjeta de e-identificación similar a la mía

Используя компьютерные кабинки нашей школьной библиотеки,

En la biblioteca, usé los cubículos de las computadoras,

Мы спустимся прямо вниз, используя канат?

¿Hacemos rapel y bajamos directamente?

и давать указания роботу, используя компьютер.

e instruir a un robot a través de una computadora.

три бумагоделателя изменяют взятке, используя религию

tres fabricantes de papel engañando al soborno usando la religión

Используя Татоэбу, вы можете учить языки.

Usando Tatoeba se pueden aprender idiomas.

используя эту целевую страницу это лучше

usando esta página de aterrizaje eso es convertir mejor

Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...

Usando tecnología nueva, podemos ver en la oscuridad.

используя деньги, полученные с предыдущей научной выставки.

usando el dinero obtenido en premios de ferias de ciencias anteriores.

Нельзя говорить по-английски, используя сто слов.

No se puede hablar inglés con 100 palabras.

Вы должны выполнить упражнение, используя косвенную речь.

Debéis hacer el ejercicio usando el estilo indirecto.

примерно на 30%, просто используя структуру AMP.

aproximadamente un 30%, solo por aprovechando el marco de AMP.

продлится, если вы используя решение электронной почты.

durará, si eres usando una solución de correo electrónico.

потому что они, вероятно, используя других конкурентов

porque probablemente sean usando los otros competidores

и ваше описание, используя плагин Yoast SEO.

y tu descripción, usando el plugin Yoast SEO.

Вы хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-фонарик.

Entonces quieren buscar un escorpión con la luz ultravioleta.

Значит, хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-свет?

Entonces, ¿quieren buscar un escorpión con luz ultravioleta?

в то же время используя власть некоторых политиков

al mismo tiempo usando el poder de algunos políticos

используя беспроводное электричество и распределяя его по одному

utilizando electricidad inalámbrica y distribuyéndola en una

и, используя эффект Хасини, мы разрабатываем комбинированные терапии,

y estamos usando el efecto Hasini para desarrollar terapias combinadas

Доктор Паттерсон общался с гориллой, используя язык жестов.

El Dr. Patterson se comunicó con un gorila usando la lengua de signos.

Используя ловкость рук, он достал из шляпы кролика.

Él sacó un conejo de su sombrero con magia.

Ты умеешь разводить огонь, используя лишь деревянные палочки?

- ¿Sabes prender fuego usando solo palos de madera?
- ¿Sabes encender fuego usando solo palos de madera?

И это была одна из причин, используя Hootsuites

Y fue una razón, usando los Hootsuites

И, вы, вероятно, используя такие вещи, как AdSense,

Y, probablemente eres usando cosas como AdSense,

Итак, так вы не используя все ваши деньги

Entonces de esa manera eres no usando todo tu dinero

поэтому, используя солнце и ветер, мы зависим от погоды.

así que para estas energías dependemos de la meteorología.

Используя свет и звук, можно активировать или ингибировать нейроны

Usando luz y sonido, pueden activar o inhibir neuronas,

и используя её, она очищать воздух от углекислого газа.

y al usarse, extrae el CO2 del aire.

было достаточно света, чтобы читать газету, не используя свет

había suficiente luz para leer el periódico sin usar luz

и они на самом деле смешные достаточно, используя LeadQuizzes,

y en realidad son divertidos suficiente, usando LeadQuizzes,

Большинство людей просто используя его один или два раза

La mayoría de las personas son simplemente usándolo una o dos veces

но вы можете видеть, используя Google тренды, google.com/trends,

pero puedes ver usando Google tendencias, google.com/trends,

при поддержке массивной пехотной атаки по всему фронту, используя своё

seguido de cerca por olas de ataques de infantería a lo largo de la línea entera, utilizando su superioridad

Какие инструменты вы должны быть используя на своем веб-сайте?

¿Qué herramientas deberías ser? utilizando en su sitio web?

вы можете создавать ссылки, используя та же самая точная тактика.

puedes construir enlaces usando las mismas tácticas exactas.

за три месяца в каждой стране, используя правило не применять английский.

usando esta regla del no-inglés, solo por 3 meses en cada país.

- Итак, и у тебя это получилось правой и используя этот инструмент,

- Entonces, y lo tienes correcto, y usando esa herramienta,

Используя игровую карту, мы можем увеличить масштаб Франции 9 века - родины феодализма.

Usando el mapa del juego, podemos acercarnos a la Francia del siglo IX, el lugar de nacimiento del feudalismo.

Они выполняли упражнения по навигации и отрабатывали маневры стыковки, используя в качестве цели

Realizaron ejercicios de navegación y practicaron maniobras de atraque utilizando su cohete

Христофор Колумб однажды боролся с трёхголовым псом Цербером, хранителем потустороннего мира, используя только свою шляпу.

Cristóbal Colón peleó una vez contra Cancerbero, el guardián de tres cabezas del inframundo, con nada más que su sombrero.

Вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить доступ к этому невероятному

Puedes registrarte en tu Smart TV usando el código EpicHistory para acceder a esta increíble

В течение ограниченного времени вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить скидку

Por tiempo limitado, puede registrarse en su Smart TV usando el código EpicHistory para obtener un

Баг в версии Flash для Mac позволят вредоносным сайтам шпионить за пользователями, используя их веб-камеры и микрофоны.

Una falla en la versión Macintosh del software Flash le permite a sitios web maliciosos husmear a los visitantes usando sus cámaras web y micrófonos.