Translation of "начать" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "начать" in a sentence and their finnish translations:

- Ты готов начать?
- Вы готовы начать?

- Oletko valmis aloittamaan?
- Oletko sinä valmis aloittamaan?
- Oletteko valmiit aloittamaan?
- Oletteko te valmiit aloittamaan?

- Когда ты можешь начать?
- Когда вы можете начать?
- Когда ты сможешь начать?
- Когда вы сможете начать?

Milloin voit aloittaa?

- Можешь начать завтра?
- Вы можете начать завтра?

Voitko aloittaa huomenna?

- С чего мне начать?
- Откуда мне начать?

Mistä minä aloitan?

- Лучше б тебе уже начать.
- Лучше тебе начать.

- Sinun olisi parasta aloittaa nyt.
- Sinun olisi parempi aloittaa nyt.

- Можешь начать прямо сейчас.
- Можете начать прямо сейчас.

Voit aloittaa nyt heti.

Я готов начать.

Olen valmis aloittamaan.

- Я знаю, откуда начать.
- Я знаю, с чего начать.

Tiedän, mistä aloittaa.

- Нам нужно начать с нуля.
- Нам нужно начать всё сначала.
- Нам нужно начать с чистого листа.

- Meidän täytyy aloittaa nollasta.
- Meidän täytyy aloittaa täysin alusta.
- Meidän täytyy aloittaa aivan alusta.

Мы должны начать немедленно.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

- Я не знаю, с чего начать.
- Не знаю, с чего начать.

En tiedä mistä aloittaa.

- Нажми на "сохранить", чтобы начать скачивание.
- Нажмите на "сохранить", чтобы начать загрузку.

Klikkaa "tallenna" aloittaaksesi latauksen.

Ты не можешь начать сначала.

Et voi aloittaa alusta.

Им пришлось начать с нуля.

- Heidän täytyi aloittaa täysin alusta.
- Heidän täytyi aloittaa nollasta.
- Heidän täytyi aloittaa tyhjästä.

Нет лучше способа начать день.

Ei ole parempaa tapaa aloittaa päivää.

Почему бы сейчас не начать?

Mikset aloittaisi heti?

Хорошо, с чего мне начать?

No niin, mistä minä aloitan?

Чай и кофе помогают начать день.

Tee ja kahvi auttavat aloittamaan päivän.

Лучше ли будет, если начать рано?

Olisiko parempi aloittaa aikaisin?

Нам нужно начать с самого начала.

- Meidän on aloitettava alusta.
- Meidän täytyy aloittaa alusta.
- Meidän pitää aloittaa alusta.

Нам надо с чего-то начать.

Meidän täytyy aloittaa jostain.

Кликните кнопку «Сохранить», чтобы начать загрузку.

- Kun klikkaat ”Tallenna”-painiketta, lataus alkaa.
- Lataaminen alkaa, kun klikkaat ”Tallenna”-painiketta.

Они не могут без меня начать.

He eivät voi aloittaa ilman minua.

С чего, по-твоему, мне стоит начать?

Mistä minun pitäisi aloittaa sinun mielestäsi?

Начать учить иностранные языки никогда не поздно.

Ei ole koskaan liian myöhäistä alkaa opetella vieraita kieliä.

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

Ja jos haluat aloittaa uuden tehtävän, valitse "seuraava jakso".

Я хотел бы начать с двух коротких экспериментов.

Haluan aloittaa kanssanne kahdella lyhyellä kokeella.

Чтобы найти осьминога, надо начать мыслить, как осьминог.

Sitten piti ajatella - kuin mustekala.

Если вы хотите начать с самого начала, выберите «Повтор эпизода».

Mutta jos haluat aloittaa alusta, valitse "Toista jakso uudelleen".

Если ты хочешь новый велосипед, тебе лучше начать копить деньги.

Jos haluat uuden pyörän, niin sinun on parasta alkaa panna rahaa säästöön.

но мы не можем начать, пока вы не выберете стратегию выживания.

mutta emme voi aloittaa ennen kuin valitset selviytymisstrategian.

но мы не сможем начать, пока вы не выберете стратегию выживания.

mutta emme voi aloittaa ennen kuin valitset selviytymisstrategian.

Не могли бы вы, наконец, начать вести себя, как подобает взрослым?

- Alkaisitteko käyttäytymään kuin aikuiset?
- Olisitteko kilttejä ja alkaisitte käyttäytymään kuin aikuiset?
- Voisitteko alkaa käyttäytymään kuin aikuiset?
- Voisitteko te alkaa käyttäytymään kuin aikuiset?
- Olisitteko te kilttejä ja alkaisitte käyttäytymään kuin aikuiset?
- Olkaahan ihmisiksi.

- Ты должен начать как можно раньше.
- Ты должен отправиться как можно скорее.

Teidän pitäisi lähteä niin nopeasti kuin mahdollista.

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

Jos haluat aloittaa uudelleen alusta ja metsästää lisää eläimiä, valitse - "Toista jakso uudelleen".

Раз ты так Тома любишь, почему бы тебе не бросить меня и не начать встречаться с ним?

Jos kerran tykkäät Tomista niin kovasti, niin mitäpä jos eroaisit minusta ja alkaisit seurustella hänen kanssaan?

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Mutta koska palasimme lentokentälle, voisimme aloittaa tehtävän alusta. Jos haluat takaisin ilmaan, valitse "toista jakso uudelleen".