Translation of "планеты" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "планеты" in a sentence and their portuguese translations:

Планеты вращаются вокруг звезды.

Os planetas giram ao redor de uma estrela.

С какой ты планеты?

De que planeta você é?

Триллионы существ со всей планеты.

Biliões de seres por todo o planeta.

все планеты пытались найти орбиту

todos os planetas estavam tentando encontrar uma órbita

Земля, Марс и Юпитер - планеты.

A Terra, Marte e Júpiter são planetas.

Ты с планеты, населённой одними женщинами?

É um planeta povoado unicamente por mulheres?

Она была похищена пришельцами с планеты Татоэба.

Ela foi abduzida por alienígenas do planeta Tatoeba.

Огромные просторы планеты начинают леденеть. Ночи становятся длиннее.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

Возможно, этот мир — это Ад для другой планеты.

Talvez este mundo seja o inferno de outro planeta.

Стало быть, ты попал сюда с другой планеты?

Tu vens então de outro planeta?

В результате мы можем видеть другие планеты с телескопами

Podemos ver outros planetas com telescópios como resultado

Значит, ты тоже явился с неба. А с какой планеты?

Então você também veio do céu! De que planeta você veio?

Гипотеза панспермии предполагает, что жизнь была принесена на Землю с другой планеты.

A hipótese da panspermia cósmica sugere que a vida foi trazida à Terra de outro planeta.

Спутники, кружащие вокруг планеты стали посылать положение и навигационные данные в маленькие приемники

- Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
- Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.

Vamos explorar todos os planetas que giram à volta do sol.

Размер Меркурия составляет лишь около трети от размера Земли. Он меньше любой другой планеты.

Mercúrio tem apenas cerca de um terço do tamanho da Terra. Ele é menor do que qualquer outro planeta.

Юпитер настолько большой, что все остальные планеты Солнечной системы могли бы поместиться внутри него.

Júpiter é tão grande que todos os outros planetas do sistema solar poderiam caber dentro dele.

Солнце — факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.

O Sol é a tocha, a lâmpada do Universo; se ele está situado na região central, é porque este é o melhor lugar para iluminar os planetas.

Несколько лет назад мы изучали Плутон в качестве планеты. Позже стало известно, что он был карликовой планетой.

Há alguns anos, estudávamos Plutão como um planeta. Mais tarde, chamaríamos este corpo de planeta anão.

Оставайтесь с нами, и вы будете узнавать свежие новости раньше всех остальных жителей нашей планеты. Татоэба — всегда хороший выбор!

Fique conosco! Assim, você terá acesso a notícias recentes e interessantes mais cedo do que qualquer outro habitante de nosso planeta. Tatoeba é sempre uma boa escolha.