Translation of "Огромные" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Огромные" in a sentence and their portuguese translations:

делать огромные числа

fazendo números enormes

Слоны - огромные животные.

- O elefante é um animal enorme.
- Os elefantes são animais grandes.

это дает огромные наказания

dá enormes punições

они дают огромные наказания

eles dão castigos enormes

У Тома огромные руки.

Tom tem mãos enormes.

У Тома огромные долги.

Tom tem dívidas enormes.

они создали огромные бренды.

elas construíram marcas incríveis.

Это огромные компании, верно?

Essas são grandes empresas, certo?

Здесь расположены огромные морские скалы,

e é o lar de enormes arribas,

Но эти огромные толстокожие особи...

Mas estes "tanques" de uma tonelada e pele espessa...

На севере находятся огромные горы.

Há gigantescas montanhas no norte.

В этом лесу огромные змеи.

Há serpentes enormes nesta mata.

В стране огромные залежи угля.

Há uma enorme quantidade de jazidas de carvão no país.

но их армия понесла огромные потери.

На этом острове водятся огромные змеи.

Há serpentes enormes nesta ilha.

Лайла думает, что динго - огромные чудовища.

Leila pensa que os dingos são monstros enormes.

В этих местах огромные залежи золота.

Há uma grande quantidade de ouro nesta região.

У шерстокрылов огромные глаза... ...постоянно ищущие угрозу.

Os colugos têm olhos grandes, sempre atentos ao perigo.

По тем временам это были огромные деньги.

Naquela época isso era um dinheirão.

Это были огромные деньги по тем временам.

Era muito dinheiro naquela época.

Если ваш заголовок действительно огромные мобильные устройства

Se o seu cabeçalho for muito grande, dispositivos móveis

Огромные просторы планеты начинают леденеть. Ночи становятся длиннее.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

только огромные волны возникают, потому что воды недостаточно

apenas ondas enormes emergem porque o corpo de água não é suficiente

он организовал огромные склады и транспортные отряды чтобы снабжать армию.

ele organizou enormes depósitos de suprimentos e transporte unidades para alimentar o exército.