Examples of using "наоборот" in a sentence and their portuguese translations:
Não é o contrário?
É o oposto.
Pelo contrário, é uma tradição xamã.
Ele fez o contrário.
Pelo contrário, nunca disse tal coisa.
O português lembra o espanhol e vice-versa.
O mundo não me empurrou para longe. Ele me puxou para perto.
Todos sabem que ele gosta dela e vice-versa.
Na Rússia, as mulheres batem em você, e não o contrário.
Não está claro se o pepino infectou as pessoas ou se as pessoas infectaram o pepino.
Você até pode jogar damas com as peças do xadrez, mas não o contrário.
Às vezes eu digo o contrário do que estou pensando.
Ele não é preguiçoso. Ao contrário, eu acho que ele é muito esforçado.
"Por que você está lendo o livro ao contrário?" "Porque ele está em árabe."
"Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei."
Para mudar as unidades do sistema métrico para o sistema imperial e vice-versa, é preciso clicar no botão "menu".
Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.