Translation of "Наступит" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Наступит" in a sentence and their portuguese translations:

Вот-вот наступит тьма.

A escuridão está quase a chegar.

Когда Земле наступит конец?

Quando a Terra chegará ao fim?

Будущее наступит достаточно скоро.

O futuro vai chegar rapidamente.

- Скоро весна.
- Скоро наступит весна.

Logo será primavera.

Когда наступит лето, будет жарко.

Quando o verão chegar, vai ficar quente.

Говорят, в 2012 году наступит конец света.

Dizem que o mundo vai acabar em 2012.

Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время!

Não se esqueça de me avisar quando chegar a hora!

- Наступит ли когда-нибудь такое время, когда не будет войн?
- Настанет ли когда-нибудь такое время, когда не будет войн?

Será que haverá alguma era em que não haverá nenhuma guerra?