Translation of "году" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "году" in a sentence and their portuguese translations:

- Сколько в году месяцев?
- Сколько месяцев в году?

Quantos meses há em um ano?

В этом году...

Este ano...

В 1985 году

Em 1985

К 1977 году

Em 1977,

- Весна в этом году поздняя.
- В этом году поздняя весна.
- Весна в этом году запаздывает.

A primavera está atrasada este ano.

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?
- В каком году Вы родились?

Em que ano você nasceu?

- Весна в этом году поздняя.
- Весна в этом году запаздывает.

A primavera está atrasada este ano.

в 2014 году — 212,

212 em 2014,

в 2015 году — 780,

780 em 2015,

Закончилось в 1993 году

Terminou em 1993

В году четыре сезона.

Há quatro estações no ano.

В году двенадцать месяцев.

Um ano tem doze meses.

Мы в 2013 году.

Estamos em 2013.

Сколько в году дней?

Quantos dias tem um ano?

- Это было опубликовано в 1969 году.
- Оно было опубликовано в 1969 году.
- Она была опубликована в 1969 году.
- Он был опубликован в 1969 году.

Foi publicado em 1969.

- Организация была основана в 1990 году.
- Общество было основано в 1990 году.

A sociedade foi fundada em 1990.

Строительство началось в прошлом году, но здание будет готово в следующем году.

As obras começaram no ano passado, mas o prédio só vai ficar pronto no ano que vem.

- Королева Элизабет умерла в 1603 году.
- Королева Елизавета умерла в 1603 году.

A rainha Elizabeth morreu em 1603.

- Весна в этом году пришла рано.
- Весна в этом году наступила рано.

A primavera chegou cedo este ano.

- Рождество бывает лишь раз в году.
- Рождество бывает только раз в году.

Nem todo dia é Domingo.

- Вспомни, что было в прошлом году.
- Вспомните, что было в прошлом году.

- Lembre-se do que aconteceu no ano passado.
- Lembrem-se do que aconteceu no ano passado.

- Я купил это в прошлом году.
- Я купила это в прошлом году.

Eu comprei isso no ano passado.

- Его отец в прошлом году скончался.
- Её отец в прошлом году скончался.

O seu pai faleceu no ano passado.

Иск подан в 1985 году

A ação movida em 1985

В Америке в 1884 году

Na América em 1884

В Анкаре в 1922 году

Em Ancara, em 1922

Американская компания в 2011 году

Uma empresa americana em 2011

рыночная стоимость в 2016 году

valor de mercado em 2016

Война закончилась в 1954 году.

A guerra acabou em 1954.

В этом году помидоры уродились.

Temos uma boa safra de tomate este ano.

Она родилась в прошлом году.

Ela nasceu no ano passado.

Том умер в прошлом году.

Tom morreu no ano passado.

Я родился в 1988 году.

Nasci no ano de 1988.

В каком году вы родились?

Em que ano você nasceu?

Я родился в 1979 году.

Nasci em 1979.

Мольер родился в 1622 году.

Molière nasceu em 1622.

В следующем году будут выборы.

O ano que vem é ano de eleições.

Что случилось в 2013 году?

O que aconteceu em 2013?

Это случилось в 2013 году.

Isso aconteceu em 2013.

Тома арестовали в 2013 году.

Tom foi preso em 2013.

Он умер в прошлом году.

Ele morreu no ano passado.

Том путешествовал в прошлом году?

Tom viajou no ano passado?

Что нового в этом году?

O que há de novo este ano?

Том умер в 2003 году.

Tom morreu em 2003.

Сколько дней в високосном году?

Quantos dias compreendem um ano bissexto?

Том пропал в 2003 году.

Tom desapareceu em 2003.

Бетховен родился в 1770 году.

Beethoven nasceu em 1770.

Это было в двухтысячном году.

Foi no ano dois mil.

Том умер в 2009 году.

Tom morreu em 2009.

Книгу опубликовали в 2005 году.

O livro foi publicado em 2005.

Мы уезжаем в следующем году.

- Vamos embora no próximo ano.
- Partiremos no próximo ano.

Я родился в 1933 году.

Eu nasci em 1933.

Это случилось в прошлом году.

Aconteceu no ano passado.

Том выпускается в этом году.

Tom está se formando este ano.

Они поженятся в следующем году.

Eles vão se casar no ano que vem.

в прошлом году или двух,

no último ano ou dois,

- Том в прошлом году выиграл конкурс.
- Том в прошлом году победил на конкурсе.
- Том в прошлом году победил в конкурсе.

Tom ganhou a prova no ano passado.

- Мой отец бросил курить в прошлом году.
- Мой отец в прошлом году бросил курить.
- Отец в прошлом году бросил курить.

A minha mãe parou de fumar no ano passado.

- Берлинскую стену возвели в 1961 году.
- Берлинская стена была возведена в 1961 году.

O Muro de Berlim foi construído em 1961.

- Том покончил с собой в прошлом году.
- Том совершил самоубийство в прошлом году.

Tom cometeu suicídio no ano passado.

- В прошлом году она уехала из Японии.
- В прошлом году она покинула Японию.

No ano passado, ela deixou o Japão.

- В этом году мы ожидаем хороший урожай.
- В этом году ожидается хороший урожай.

- Estamos esperando uma boa colheita este ano.
- Este ano, esperamos uma boa colheita.

- Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
- В этом году Рождество выпадает на воскресенье.
- В этом году Рождество приходится на воскресенье.

O Natal cai num domingo este ano.

- В прошлом году он был в Киото.
- Он был в Киото в прошлом году.

Ele visitou Quito ano passado.

- Ты был на Хоккайдо в прошлом году?
- Ты была на Хоккайдо в прошлом году?

Você esteve em Hokkaido no ano passado?

- Сколько лет тебе будет в следующем году?
- Сколько лет Вам исполнится в следующем году?

Quantos anos você terá no ano que vem?

- 1980 - год моего рождения.
- Я родился в 1980 году.
- Я родилась в 1980 году.

Eu nasci em 1980.

- Город был основан в 573 году.
- Город был основан в пятьсот семьдесят третьем году.

A cidade foi fundada em 573.

- Том поехал в Бостон в прошлом году.
- В прошлом году Том поехал в Бостон.

O Tom foi para Boston ano passado.

- То же самое произошло в 2013 году.
- То же самое было в 2013 году.

Aconteceu a mesma coisa em 2013.

- Я голосовал за тебя в прошлом году.
- Я голосовал за вас в прошлом году.

Eu votei em você no ano passado.

- Я надеюсь увидеть вас в следующем году.
- Я надеюсь увидеть тебя в следующем году.

- Espero vê-lo no ano que vem.
- Espero vê-la no ano que vem.

- Ты едешь в следующем году в Бостон?
- Вы едете в следующем году в Бостон?

- Você vai para Boston no ano que vem?
- Vocês vão para Boston no ano que vem?
- Você irá para Boston no ano que vem?

- Я родился в Бостоне в 2013 году.
- Я родилась в Бостоне в 2013 году.

- Eu nasci em Boston em 2013.
- Nasci em Boston em 2013.

- Конца света в 2012 году не будет.
- Конец света будет не в 2012 году.

O fim do mundo não será em 2012.

- Ты в прошлом году жил в Бостоне?
- Вы в прошлом году жили в Бостоне?

- Você morou em Boston ano passado?
- Você viveu em Boston ano passado?
- Tu morou em Boston ano passado?
- Vocês moraram em Boston ano passado?

- Ты поедешь в следующем году в Австралию?
- Вы поедете в следующем году в Австралию?

- Você irá para a Austrália no próximo ano?
- Você vai para a Austrália no próximo mês?

В День матери в 2002 году —

No Dia da Mãe de 2002

Но в 2005 году разразился скандал

Mas em 2005 um escândalo eclodiu

Когда мы приходим в 2009 году,

Quando chegamos a 2009,