Translation of "скоро" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "скоро" in a sentence and their portuguese translations:

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.

- Volto logo.
- Voltarei logo.

- Скоро узнаете.
- Скоро узнаешь.

Vais saber logo.

- Я скоро приду.
- Я скоро навещу.
- Я скоро прибуду.
- Я скоро посещу.

Visitarei em breve.

- Скоро весна.
- Скоро придёт весна.

A primavera vai chegar logo.

- Скоро стемнеет.
- Скоро будет темно.

Logo, estará escuro.

- Скоро весна.
- Скоро наступит весна.

Logo será primavera.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

- Она скоро придёт.
- Ей скоро рожать.
- Она скоро приедет.

Ela deve chegar logo.

- Вы скоро поправитесь.
- Ты скоро поправишься.

Você vai ficar bem logo.

- Дождь скоро прекратится.
- Дождь скоро перестанет.

Vai parar de chover logo.

- Я скоро перееду.
- Я скоро переезжаю.

Vou me mudar logo.

- Ты скоро умрёшь.
- Вы скоро умрёте.

Você vai morrer em breve.

- Поезд скоро отправляется.
- Поезд скоро отправится.

O trem partirá logo.

- Яблоки скоро созреют?
- Яблоки скоро поспеют?

Será que as maçãs vão amadurecer logo?

Скоро стемнеет.

Está a escurecer.

Скоро поймешь

Você entenderá em breve

Скоро Рождество.

O Natal chega já, já.

Скоро увидимся.

- Até logo.
- Eu te vejo em breve.
- Te vejo em breve.

Скоро узнаем.

Nós vamos descobrir logo.

Скоро весна.

A primavera está vindo logo.

Скоро зима.

O inverno está chegando.

Скоро рассвет.

Logo amanhecerá.

Я скоро.

Volto logo.

Скоро полночь.

É quase meia-noite.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Espero te ver em breve.

- Ты скоро станешь бабушкой.
- Ты скоро будешь бабушкой.
- Вы скоро будете бабушкой.
- Вы скоро станете бабушкой.

Em breve serás avó.

- Том скоро будет здесь.
- Том скоро придёт.

Tom logo estará aqui.

- Я скоро навещу.
- Я скоро тебя навещу.

- Eu o visitarei logo.
- Eu a visitarei logo.
- Eu te visitarei logo.

- Думаю, скоро пойдёт дождь.
- Думаю, скоро начнётся дождь.
- Думаю, скоро будет дождь.

Eu acho que vai chover logo logo.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Espero te ver em breve.

- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

- Похоже, скоро будет дождь.
- Скоро может пойти дождь.

- Pode ser que chova já, já.
- Pode ser que chova logo.

- Мы скоро будем там.
- Мы скоро там будем.

Estaremos lá logo.

- Надеюсь, это скоро закончится.
- Надеюсь, это скоро кончится.

Espero que isso acabe logo.

- Я тебе скоро напишу.
- Я вам скоро напишу.

Eu escreverei logo para você.

- Я скоро это изменю.
- Скоро я это изменю.

Mudarei isso em breve.

Однако совсем скоро

Não muito tempo depois,

Цветок скоро расцветет.

A flor vai sair logo.

Солнце скоро взойдёт.

O sol vai-se levantar em breve.

Скоро Новый год.

Logo será Ano Novo.

Скоро он появится.

Não demorará muito até ele aparecer.

Мы скоро начнем.

Começaremos em breve.

Она скоро поправится?

Ela se recuperará logo?

Надеюсь, скоро увидимся.

Espero que nos vejamos logo.

Собираешься скоро жениться?

Você pensa em se casar logo?

Я скоро вернусь.

Logo estarei de volta.

Скоро будем есть.

- Comeremos logo.
- Nós comeremos logo.

Небо скоро прояснится.

O céu logo se abrirá.

Я скоро вернусь!

Já volto!

Весна уже скоро.

A primavera logo chegará.

Том скоро приедет.

- Tom chegará logo.
- Tom chegará em breve.

Скоро Рождество, верно?

O natal está perto, certo?

Он скоро придёт.

- Ele logo virá.
- Ele vem logo.

Занятия скоро возобновятся.

- As aulas logo recomeçarão.
- As aulas vão recomeçar logo.
- As aulas vão recomeçar em breve.

Скоро будет весна.

Em breve será primavera.

Скоро три часа.

Já são quase três horas.

Скоро увидимся, Том.

- Vejo você em breve, Tom.
- Te vejo em breve, Tom.

Бар скоро закрывается.

O bar fecha logo.

Орёл скоро приземлится.

- A águia está a ponto de pousar.
- A águia está prestes a pousar.

Том скоро вернется.

Tom irá voltar logo.

Обсуждение скоро закончится.

A discussão terminará logo.

Это скоро произойдёт.

Acontecerá em breve.

Снег скоро растает.

A neve derreterá logo.

Он скоро вернётся.

Ele volta já.

Поезд скоро отходит.

O trem parte em breve.

Поезд скоро прибудет.

O trem vai chegar logo.

Скоро расцветут тюльпаны.

As tulipas vão florescer logo.

Поезд скоро отправится.

- O trem partirá já, já.
- O trem partirá logo.

Он скоро закончит.

Ele vai acabar logo.

Том скоро поправится.

Tom vai se recuperar logo.

Скоро всё закончится.

Tudo vai acabar logo.

Я скоро приеду.

Chegarei em breve.

Скоро - это когда?

Quando é logo?

Том скоро придёт?

O Tom vai estar aqui em breve?

Я скоро позвоню.

Telefonarei logo.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, что Вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, ты скоро поправишься.

Espero que vocês fiquem bem logo.