Translation of "время" in German

0.091 sec.

Examples of using "время" in a sentence and their german translations:

- Время истекло.
- Время вышло.

Die Zeit ist um.

- Время рассудит.
- Время покажет.

- Die Zukunft wird es zeigen.
- Die Zeit wird’s zeigen.

- Время летит.
- Время бежит.

Die Zeit fliegt.

Время идет? Или время останавливается, мы опережаем время?

Geht die Zeit vorbei? Oder die Zeit bleibt stehen, kommen wir rechtzeitig voran?

- Ваше время истекло.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
- Ваше время вышло.

- Deine Zeit ist um.
- Ihre Zeit ist abgelaufen.

- Время летит быстро.
- Время быстро проходит.
- Время бежит быстро.

Die Zeit vergeht schnell.

- Хорошо провёл время?
- Вы хорошо провели время?
- Ты хорошо провёл время?
- Ты хорошо провела время?
- Хорошо провели время?

Hattest du eine gute Zeit?

- У вас есть время?
- У тебя есть время?
- У тебя время есть?
- У вас время есть?
- Время есть?

- Hast du Zeit?
- Haben Sie Zeit?
- Habt ihr Zeit?

- Вы хорошо проводите время?
- Хорошо проводишь время?
- Хорошо проводите время?

- Amüsierst du dich gut?
- Amüsieren Sie sich?

- Время не остановить.
- Невозможно остановить время.

Die Zeit kann nicht angehalten werden.

- Дай мне время.
- Дайте мне время.

Gib mir Zeit!

- Вы потеряли время.
- Они потеряли время.

Sie haben Zeit verloren.

- Наше время вышло.
- Наше время истекло.

Unsere Zeit ist abgelaufen.

- Всему своё время.
- Всему свое время.

- Alles hat seine Zeit.
- Jedes Ding hat seine Zeit.

- Пора обедать.
- Время обеда.
- Время обедать.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

- Время — лучший лекарь.
- Время всё лечит.

- Die Zeit heilt alle Wunden.
- Die Zeit ist die beste Medizin.

- Дай ему время.
- Дайте ему время.

Gib ihm Zeit.

- Вы теряете время.
- Они теряют время.

Sie verlieren Zeit.

- Ты потеряешь время.
- Вы потеряете время.

- Du wirst Zeit verlieren.
- Ihr werdet Zeit verlieren.

- Твоё время истекло.
- Твое время вышло.

Deine Zeit ist vorbei.

- Ваше время истекает.
- Твоё время истекает.

- Deine Zeit läuft ab.
- Eure Zeit läuft ab.
- Ihre Zeit läuft ab.

- Как летит время!
- Как время летит!

- Wie die Zeit vergeht.
- Wie schnell die Zeit vergeht!

- Ваше время истекло.
- Твоё время истекло.

Deine Zeit ist um.

- Теперь время действовать.
- Пришло время действовать.

Jetzt ist es Zeit, zu handeln.

- Время ещё есть.
- Ещё есть время.

Es ist noch Zeit.

- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.

Deine Zeit ist um.

- Время как река.
- Время подобно реке.

Die Zeit gleicht einem Flusse.

- Время летит быстро.
- Время проходит быстро.

Die Zeit vergeht schnell.

- Время летит быстро.
- Время бежит быстро.

Die Zeit vergeht schnell.

все время в то же время.

um alles gleichzeitig zu bestimmen.

- Мы теряем время.
- Мы тратим время впустую.
- Мы впустую расходуем время.
- Мы попусту тратим время.
- Мы зря тратим время.

Wir verschwenden unsere Zeit.

- Ты напрасно тратишь время.
- Вы напрасно тратите время.
- Ты зря тратишь время.
- Вы теряете время.
- Вы зря тратите время.

- Du verschwendest deine Zeit.
- Sie vergeuden Ihre Zeit.
- Ihr vertut eure Zeit.

Время разгружаться.

Zeit zum Entladen.

Время летит.

Die Zeit fliegt.

Время истекает.

- Die Zeit wird knapp.
- Langsam wird die Zeit knapp.

Время прерваться.

Es ist Zeit für eine Pause.

Время умирать.

Es ist Zeit zu sterben.

Время безжалостно.

Die Zeit kennt keine Gnade.

Время пролетело.

Die Zeit verging wie im Flug.

Время бежит.

Die Zeit fliegt.

Время - деньги.

Zeit ist Geld.

Время перекусить.

Zeit für einen Imbiss!

Время вечеринки!

Hauen wir auf den Putz!

Время поджимает.

Die Zeit drängt.

Время пришло.

Die Zeit ist gekommen.

Время ужинать.

Es ist Zeit fürs Abendessen.

Время покажет.

Kommt Zeit, kommt Rat.

Время истекло.

Die Zeit ist um.

- Ты напрасно тратишь время.
- Вы напрасно тратите время.
- Ты зря тратишь время.
- Вы зря тратите время.

Du verschwendest deine Zeit.

- Запомните, что время - деньги.
- Помните, что время - деньги.
- Помни, что время - деньги.
- Запомни, что время - деньги.

Denk daran, dass Zeit Geld ist.

Время пространства и время Земли не совпадают

Die Zeit des Weltraums und die Zeit der Erde sind nicht gleich

- Наше время истекает.
- Наше время на исходе.

- Uns läuft die Zeit davon.
- Die Zeit läuft uns davon.

- Время прошло очень быстро.
- Время быстро утекло.

Die Zeit ist sehr schnell vergangen.

- Тому нужно было время.
- Тому требовалось время.

Tom brauchte Zeit.

- Время летит незаметно.
- Время летит невероятно быстро.

Die Zeit vergeht wie im Flug.

- На это нужно время.
- Это займёт время.

- Das braucht seine Zeit.
- Das braucht Zeit.

- Время сегодня идёт медленно.
- Время сегодня тянется.

Heute vergeht die Zeit langsam.

- Я теряю время.
- Я зря трачу своё время.
- Я зря трачу время.

- Ich vertue meine Zeit.
- Ich verschwende meine Zeit.
- Ich vergeude meine Zeit.

- Время играет существенную роль.
- Время имеет существенное значение.
- Время играет ключевую роль.

- Die Zeit drängt.
- Es ist Eile geboten.

- Для этого нужно время.
- Для этого требуется время.
- Для этого необходимо время.

Dazu gehört Zeit.

- Все очень хорошо проводят время.
- Все прекрасно проводят время.
- Все отлично проводят время.

Alle verbringen eine sehr schöne Zeit.

- Том зря теряет время.
- Том попусту тратит время.

- Tom vergeudet seine Zeit.
- Tom vertut seine Zeit.
- Tom verschwendet seine Zeit.

- Не трать моё время.
- Не тратьте моё время.

Vergeude nicht meine Zeit.

- У вас есть время?
- У вас время есть?

- Haben Sie Zeit?
- Habt ihr Zeit?

- Это лишь на время.
- Это только на время.

Das ist nur vorübergehend.

- Я пытался скоротать время.
- Я пыталась скоротать время.

Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.

- У меня есть время.
- Время у меня есть.

Ich habe Zeit.

- Время никого не ждёт.
- Время ждать не будет.

Die Zeit wartet auf niemanden.

- Время дороже всего.
- Время дороже всего на свете.

Zeit ist kostbarer als alles andere.

- Я хорошо провёл время.
- Я хорошо провела время.

Ich hatte eine gute Zeit.

- Приходите в любое время.
- Приходи в любое время.

Kommt, wann ihr wollt.

- У тебя есть время?
- У тебя время есть?

Hast du Zeit?

- Вы напрасно тратите время.
- Вы зря тратите время.

- Sie vergeuden Ihre Zeit.
- Ihr vertut eure Zeit.

- У нас есть время.
- Время у нас есть.

Wir haben Zeit.

- У тебя есть время.
- У вас есть время.

- Du hast Zeit.
- Sie haben Zeit.
- Ihr habt Zeit.

- У нас есть время?
- Время у нас есть?

Haben wir Zeit?

- Ты всё время занят.
- Вы всё время заняты.

Du bist immer beschäftigt.

- У вас есть время?
- У Вас есть время?

Haben Sie Zeit?

- Время прошло очень быстро.
- Время пролетело очень быстро.

Die Zeit verging sehr schnell.

- Время на их стороне.
- Время работает на них.

Die Zeit ist auf ihrer Seite.

- Он всё время пьяный.
- Он всё время пьян.

Er ist immer betrunken!

- На это нужно время.
- На это требуется время.

Das braucht Zeit.