Translation of "позаботиться" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "позаботиться" in a sentence and their japanese translations:

Я могу о себе позаботиться.

自分のことは自分でできます。

Теперь я могу позаботиться о себе.

もう私は自分のことは自分でできます。

Мне пришлось позаботиться о её ребёнке.

- 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
- 私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。

Мы должны хорошо позаботиться о себе.

私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。

Каждый должен сам о себе позаботиться.

人は健康には気をつけねばならない。

Мы должны позаботиться об этом немедленно.

- すぐに治療しなければなりません。
- これは早急に対処する必要があります。

Она была вынуждена позаботиться о своей сестре.

彼女は妹の世話をしなければならなかった。

Ты достаточно большой, чтобы о себе позаботиться.

お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。

Пока мать рыбачит, самочка должна о себе позаботиться.

‎母親が漁をする間は ‎自分で身を守る

Прежде всего, ты должен как следует позаботиться о себе.

何よりも体には十分注意しなさい。

Мать Люси сказала ей позаботиться о ее младшей сестре.

- ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
- ルーシーは母親に、妹の面倒を見るよう言われた。

Всё, что вы должны сделать, так это позаботиться о себе.

君は体に気を付けさえすればいいよ。

Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.

両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。

- Мы вместе должны заботиться о собаке.
- Мы оба должны позаботиться о собаке.

あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。

У неё нет друзей или родственников, которые могли бы позаботиться о ней.

彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。

- Мы должны сами о себе позаботиться.
- Мы сами должны о себе заботиться.

自分の健康に注意しなければいけない。

- Я очень рад, что могу присмотреть за ребёнком.
- Я счастлив позаботиться о ребёнке.

- 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
- 赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。

Вот её письмо, в котором она просит нас позаботиться о её единственном сыне.

ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。

- Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
- Ты достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе.

お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。

- Ты уже больше не ребенок, так что своими делами занимайся сам.
- Ты уже не ребёнок, можешь о себе позаботиться.

もう子供じゃないんだからさ、自分のことは自分でやってよ。

- У меня нет много времени. Ты можешь позаботиться об этом?
- У меня не так много времени. Ты можешь этим заняться?
- У меня не так много времени. Вы можете этим заняться?

あまり時間がないの。それ任せていい?