Translation of "сестре" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "сестре" in a sentence and their japanese translations:

Я позвонила сестре.

姉に電話をします

- Она купила своей сестре словарь.
- Она купила сестре словарь.

彼女は妹に辞書を買ってやった。

- Передавай привет от меня своей сестре.
- Передавай от меня привет сестре.
- Передавайте от меня привет сестре.

- 妹さんによろしくね。
- お姉さんによろしくね。

- Я дал своей сестре словарь.
- Я дала своей сестре словарь.

私は妹に辞書をあげた。

Моей сестре нравится Ультрамен.

- 俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
- 僕の妹はウルトラマンが好きだ。

Посетитель оставил сообщение его сестре.

訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。

Он женился на моей сестре.

彼は私の姉と結婚した。

Автор посвятил книгу своей сестре.

著者はその本を姉にささげた。

Этот словарь принадлежит моей сестре.

この辞書は私の姉のです。

Он отрезал сестре кусок хлеба.

- 彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。
- 彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。

Джордж женился на моей сестре.

ジョージは私の妹と結婚した。

Я дал своей сестре словарь.

私は妹に辞書をあげた。

Он был женат на её сестре.

彼は彼女の妹と結婚した。

Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.

私の妹は次の夏には13歳になる。

Я отношусь к ней как к сестре.

私は彼女を妹のように思っている。

Она была вынуждена позаботиться о своей сестре.

彼女は妹の世話をしなければならなかった。

Мне нравятся собаки, а моей сестре кошки.

私は犬が好きだが、妹は猫が好きだ。

Я часто помогаю сестре делать домашнюю работу.

私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。

Я дал сестре попользоваться своим новым компьютером.

- 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。
- 私は妹にコンピューターを使わせてやった。

«32 мема, которые ты должна немедленно послать сестре».

『今すぐ 姉や妹に送るべき 32のあるある画像』

Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.

君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。

Он дал свою кровь, чтобы помочь своей сестре.

彼は妹を助けるために血をあげた。

- Моя сестра слишком маленькая, чтобы ходить в школу.
- Моя сестра слишком мала, чтобы идти в школу.
- Моей сестре рано идти в школу.
- Моей сестре ещё рано идти в школу.
- Моей сестре рано в школу.
- Моей сестре рано ходить в школу.

妹は学校へ行く年齢になっていません。

Мать Люси сказала ей позаботиться о ее младшей сестре.

- ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
- ルーシーは母親に、妹の面倒を見るよう言われた。

Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.

妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。

Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.

マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。

Мой брат женился на сестре своего друга в прошлом году.

- 昨年兄は自分の友人と結婚した。
- 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。

Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре.

ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。

- Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
- Мэри оставила сестре мыть окна.

メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。

- Он женился на моей кузине.
- Он женился на моей двоюродной сестре.

彼は私のいとこと結婚した。

На следующей неделе я еду в Ванкувер в гости к сестре.

来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。

Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью.

彼は困った時はいつも姉に助けを求める。

- Мне очень жаль твою сестру.
- Мне очень жаль вашу сестру.
- Мне очень жалко твою сестру.
- Мне очень жалко вашу сестру.
- Я очень сочувствую твоей сестре.
- Я очень сочувствую вашей сестре.

お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。

- Мне нравятся собаки, а моей сестре кошки.
- Я люблю собак, а моя сестра - кошек.

私は犬が好きだが、妹は猫が好きだ。

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。