Translation of "должен" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "должен" in a sentence and their japanese translations:

- Я должен идти.
- Я должен пойти.
- Я должен поехать.

行かなくちゃ。

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

人は働かねばならぬ。

- Я должен туда пойти.
- Я должен туда поехать.
- Я должен туда сходить.
- Я должен туда съездить.

- 私はそこへ行かなければならない。
- そこに行かなきゃいけないんだ。

Я должен решить, чего я должен достичь.

私は何をなすべきか決めなければならない。

- Ты должен действовать благоразумнее.
- Ты должен действовать мудрее.
- Ты должен поступить мудрее.

もっと賢明に振る舞いなさい。

- Сколько я Вам должен?
- Сколько я тебе должен?
- Сколько я вам должен?

私は君にいくら借りがありますか。

- Человек должен быть честен.
- Мужчина должен быть честен.

人は正直でなければならぬ。

- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.

君は嘘をついてはいけない。

- Ты должен преодолевать трудности.
- Ты должен преодолеть трудности.

君はその困難を克服しなければならない。

- Он должен много работать.
- Он должен упорно трудиться.

彼は一生懸命働かなければならない。

- Я должен увидеть это.
- Я должен это увидеть.

是非ともそれをみたい。

- Я должен найти ответ.
- Я должен отыскать ответ.

その答えを見つけなければいけない。

"Ты не должен сейчас выходить". - "Почему не должен?"

「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」

- Я должен это починить.
- Я должен это отремонтировать.

私はそれを修理しなければならない。

- Он должен починить часы.
- Он должен отремонтировать часы.

彼は時計を修理しなくてはいけない。

должен вместе работать

協力し合い

Он должен действовать.

‎行動しなくては

Он должен умереть.

あいつを殺してやる。

Да, ты должен.

はい、必要です。

Ты должен мыться.

体を洗わなければいけない。

Я должен пойти.

そろそろおいとましなければなりません。

Я должен спешить?

私は急がなければなりませんか。

Том должен знать.

- トムは知ってるはずだ。
- トムは知っておくべきだ。

Том должен расслабиться.

トムはリラックスすべきだ。

Я должен бежать.

走ったほうがよさそうだ。

Я должен идти?

- 私は行くべきでしょうか。
- 行かなければなりませんか。

Я должен выйти.

- 私は外出しなければならない。
- 出かけなくっちゃ。
- 出かけなきゃ。

Том должен победить.

トムが勝つに決まってる。

Том должен извиниться.

トムは謝るべきだ。

- Мне надо учиться.
- Я должен учиться.
- Я должен заниматься.

- 私は勉強する必要があります。
- 私は勉強しなければなりません。
- 勉強しなくっちゃ。

- Спортсмен должен оставаться в форме.
- Спортсмен должен поддерживать форму.

運動選手はよいコンディションを保たねばならない。

- Человек должен работать.
- Человек обязан работать.
- Мужчина должен работать.

人は働かねばならぬ。

- Ты должен торопиться.
- Вы должны поторапливаться.
- Ты должен поторапливаться.

- あなたは急がなければならない。
- 急がなくちゃ。

- Том должен быть у себя.
- Том должен быть дома.

トムは家にいるべきだ。

- Ты должен выполнить свой долг.
- Ты должен выполнять свои обязанности.
- Ты должен исполнить свой долг.

義務を果たさねばならない。

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.
- Я должен помочь своей матери.
- Я должен помочь моей маме.
- Мне надо помочь маме.
- Я должен помогать своей матери.

- 私は母の手伝いをしなければならない。
- お母さんのお手伝いをしないといけないの。

- Он должен перед ним извиниться.
- Он должен перед ней извиниться.
- Он должен принести ему свои извинения.
- Он должен принести ей свои извинения.
- Он должен попросить у него прощения.
- Он должен попросить у неё прощения.

私は彼女に謝らなければならない。

- Я должен принести ему свои извинения.
- Я должен принести ей свои извинения.
- Я должен перед ней извиниться.
- Я должен попросить у него прощения.
- Я должен попросить у неё прощения.
- Я должен перед ним извиниться.

私は彼女に謝らなければならない。

- Я должен ему сто долларов.
- Я должен ей сто долларов.

私は彼に百ドル借りている。

- Я должен ему 100 долларов.
- Я должен ему сто долларов.

私は彼に百ドル借りている。

- Я должен пойти с тобой.
- Я должен пойти с вами.

ご一緒しましょう。

- Я должен ему 100 иен.
- Я должен ему сто иен.

私は彼から百円借りている。

- Я должен изучать французский язык.
- Я должен выучить французский язык.

フランス語を学ばなくてはいけない。

- Я должен сделать это снова?
- Я снова должен это переделать?

またやり直さなければいけませんか。

- Я должен бежать на урок.
- Я должен спешить на занятия.

急いで授業に行かなくては。

- Ты должен присмотреть за собакой.
- Ты должен присмотреть за псом.

- あなたは犬の世話をしなければならない。
- 君は、犬の世話をしないといけないよ。

- Ты должен вставать в шесть.
- Ты должен встать в шесть.

あなたは6時に起きなければなりません。

- Ты должен выполнить свой долг.
- Ты должен исполнить свой долг.

君は自分の義務を果たすべきだ。

- Ты должен наверстать упущенное время.
- Ты должен наверстать потерянное время.

失った時間を取り返さなければならない。

Самец должен передвигаться осторожно.

‎オスは用心する必要がある

Он должен запастись энергией.

‎体力を温存しておく

Рак должен оставаться настороже.

‎エビは注意が必要だ

Он не должен жить.

- 生かしてはおかぬ。
- 生かしてはおかぬ

Политик должен служить народу.

政治家は国民のために奉仕すべきだ。

Ты должен усердно работать.

- 君は熱心に勉強すべきだ。
- 君は一生懸命働くべきだよ。

Ты должен усердно учиться.

- 君は熱心に勉強しなければならない。
- しっかり勉強しないといけません。

Ты не должен входить.

君は入ってはいけない。

Ты должен научиться сдерживаться.

君は自分を抑えることを学ぶべきだ。

Ты лучше должен знать.

- 君はもっと分別をもちなさい。
- お前は馬鹿なことするような子じゃないよな。

Ты должен усерднее учиться.

- 君はもっと熱心に勉強すべきです。
- もっと勉強頑張った方がいいよ。

Ты должен больше учиться.

- 君はもっと熱心に勉強しなければならない。
- もっともっと真面目に勉強しなくては駄目だ。

Ты должен держать обещание.

君はあくまでも約束を守らなければならない。

Ты должен получить награду.

- 私は君にほうびをやろう。
- 君にごほうびをあげよう。

Сильный должен помогать слабому.

強者は弱者を助けなければならない。

Ты должен быть вежливее!

もっと礼儀正しくしなさい。

Ты не должен курить.

たばこは絶対に吸わないでください。

Итак, я должен идти.

それではそろそろ失礼します。

Он должен приехать завтра.

彼は明日着く予定だ。

Он должен починить часы.

彼は時計を修理しなくてはいけない。

Он должен осознавать опасность.

彼は危険に気づいているはずだ。

Он должен был прийти.

- 彼はくるものと思われていた。
- 彼は来るはずでした。

Поезд должен прийти вовремя.

電車は時間どおりに着く予定だ。

Я должен выплатить долг.

借金を返さなければならない。

Я должен компенсировать убытки.

私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。

Я должен заплатить вперёд?

前払いですか。

Ты должен уважать старших.

老人を尊敬せねばならない。

Я должен обновить паспорт.

- 私はパスポートを更新しなければならない。
- 私はパスポートを更新しないといけない。

Завтра должен пойти снег.

- 明日雪が降るはずです。
- 明日は雪になるらしいよ。

Бюджет должен быть сбалансирован.

予算は均衡がとれていなければならない。

Закон не должен нарушаться.

法は破ってはならない。

Я должен принимать лекарства.

薬を飲まなければなりません。

Ты должен соблюдать закон.

あなたは法に従わなくてはならない。

Я должен оставить залог?

前金を頂けなければなりませんか。

Ты должен вызвать полицию.

警察に連絡した方がいいぞ。

Сколько я должен заплатить?

いくら払えばいいのですか。

Ты должен подчиняться законам.

あなたは法に従わなくてはならない。

Боюсь, я должен попрощаться.

残念ですが、もうおいとましなければなりません。

Каждый должен научиться готовить.

男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。

Сейчас я должен идти.

- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろおいとましなければなりません。

Я должен купить одну.

1台買わなければならない。

Ты должен больше заниматься.

- 君はもっと勉強しなければならない。
- 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。

Ты должен говорить правду.

真実を言うべきだ。

Я должен вызвать врача.

医者を呼ばなくちゃ。

Я должен ему помочь.

- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。